歌词
귀를 막고 그대를 들어본다
堵上耳朵也听见你的声音
두 눈을 감고 그대를 그려본다
闭上双眼也看见你的模样
그댄 흘러갔는데 그댄 지나갔는데
你渐渐消逝 你蓦然经过
이미 잡힐 수 조차도 없는 기억 속에서
在已经无法抓住的记忆中
난 머문다 (머문다)
我停留着(停留着)
난 머문다 (머문다)
我停留着(停留着)
사랑했던 기억들이 나를 가지고 논다
曾相爱的回忆玩弄着我
다시 한 번 One more time
再一次 再一次
이렇게 끝난다니 믿을 수가 없는 걸요
无法相信就这样结束
고작 이 정도로
充其量只是这个程度
그 수 많았던 약속들은 어떻게 어떻게
那无数的约定怎么办 怎么办
숨을 참고 그대를 들이킨다
屏住呼吸 呼吸着你
주먹을 쥐고 그댈 쓰다듬는다
攥紧拳头 抚摸着你
그댄 흘러갔는데 그댄 지나갔는데
你渐渐消逝 你蓦然经过
이젠 가질 수 조차도 없는 추억 속에서
在已经无法抓住的记忆中
난 머문다 (머문다)
我停留着(停留着)
난 머문다 (머문다)
我停留着(停留着)
사랑했던 기억들이 나를 가지고 논다
曾相爱的回忆玩弄着我
다시 한 번 One more time
再一次 再一次
이렇게 끝난다니 믿을 수가 없는 걸요
无法相信就这样结束
고작 이 정도로
充其量只是这个程度
그 수 많았던 약속들은 어떻게 어떻게
那无数的约定怎么办 怎么办
아파도 다쳐도 난 너 있어야 살 수 있어
即使痛苦 即使受伤 我有你才能活下去
너 없는 삶은 내겐 죽음과도 같아
没有你的人生对我虽生犹死
앞으로도 뒤로도 갈 수 없는데
向前或是向后都无路可走
나는 어떻게 어떻게
我怎么办 怎么办
머문다
停留着
저문다 (니가 떠난 그 날부터 난)
停留着(从你离开那天开始)
난 저문다 (나를 버린 그 날부터 난)
天黑了(从你离开那天开始)
니가 떠난 그 날부터 조금씩 추락한다
从你离开那天开始 慢慢变得憔悴
다시 한 번 One more time
再一次 再一次
이렇게 끝난다니 믿을 수가 없는 걸요
无法相信就这样结束
고작 이 정도로
充其量只是这个程度
그 수 많았던 약속들은 어떻게 어떻게
那无数的约定怎么办 怎么办
专辑信息