歌词
作詞:囚人P
作曲:囚人P
編曲:囚人P
歌词翻译取自Vocaloid中文歌词Wiki 翻譯:rufus0616
唄:鏡音リン・レン
全新的時代 似乎已到來
肌膚可以感受到這最前端的風
新しい時代が やってきたみたいだ
因核武而滅亡的 舊人類有六十億
最先端の風を肌で感じる
在妳和我一同生活的城鎮裡
核で滅びた 旧人類は六十億
放眼望去大家都掛著相同的面孔
君と僕が過ごす街は
50年前,由聯合國所提出的
見渡せばみんな同じ顔ばかり
人類重生企畫案 震驚全世界
50年前、国連が打ち出した
「人之所以為人的理由,在於心靈
人類再興企画案は度肝を抜くもの
要將之移植到不需進食也不會朽壞的身體裡」
「人間の人間たる理由は心です
倫理道德也不過是人類後來制定的產物
それを食べない朽ちない体に移すのです」
如果欲望無窮無盡
倫理とは後付でしかないのよ
那只要沒有欲望就好了
飢えの果てに飢えを望むのなら
就因為有欲求 所以才會感到這麼
飢えなければいい
痛苦、傷心而難過
欲しがるからこんなにも
我的心位於何處?
辛く切なく苦しいんだ
想必是存在於腦或是心臟
僕の心はどこにある?
能以科學凌駕其上的
きっと脳か心臓か
是我所相信的理想鄉
それを科学で凌駕する
血肉之軀總是有不便之處…
僕の信じた理想郷
昨天和你吵架時
生身の体は何かと不便だ・・・
弄的傷疼痛不已
昨日あなたと喧嘩したときの
既然明天正好輪到我們
傷がズキズキ痛む
就讓這份記憶也一同消除吧
明日は丁度うちらの番だし
再過不久就能得到沒有痛苦的無敵身體
この記憶も無しにしてもらおう
「請將我和他的臉做成同一個型。」
痛みのない無敵の体はもうすぐそこ
我希望當睜開雙眼能擁有
「私と彼の顔のタイプ同じにしてください」
我和你一同活過的証明
目が覚めたとき 私とあなたが
我聽見握住我的手的妳
一緒に生きてた 証が欲しいの
人生最後的聲音
僕の手を握る君の
「就算手術完成後,我們仍能夠相愛吧…?」
人生最後の声を聞いた
「是啊,我發誓會永遠愛妳…」
「手術が終わっても私たち愛し合えるよね・・・?」
從新製的鼓膜所接收到的
「あぁ、永遠の愛を誓うy・・・」
妳的聲音中
新品の鼓膜が傍受する
感受不到以往的暖意
君の声からいつもの
「怎麼會這樣?是哪裡故障了?」
暖かさを感じない
新型的視網膜所捕捉到
「ドウシタナニカノコショウカナ」
在我面前的並不是妳
新鋭の網膜がキャッチする
「求求你,快將她還給我啊快點快點快點」
目の前にいるのは君じゃない
永不腐朽的身體
「タノムカラカエシテヨハヤクハヤクハヤク・・・」
理想人類的誕生
永遠に朽ちない体
不會掀起戰爭的心
理想の人類の誕生
和平世界的誕生
戦争を生まない心
「疼痛」為何物?
平和な世界の誕生
「難過」為何物?
痛みって何?
「睏倦」為何物?
苦しいって何?
「害臊」為何物?
眠いって何?
「寒冷」為何物?
照れるって何?
「炎熱」為何物?
寒いって何?
「愛」為何物?
熱いって何?
「和平」為何物?
愛すって何?
「生存」為何物?
平和って何?
「活著」為何物?
生きるって何?
「我」為何物?
生きてるって何?
「我」為何物?
私って何?
那日的回憶
僕って何?
已消失在龐大的資訊之海中…
あの日の思い出は膨大な
再也回不來了…
情報の中へ消えていった・・・
感謝Jeiz桑的建議m(_ _)m
もう戻らない・・・
专辑信息
1.死(4)F 渋谷カタストロフィ
2.誤(5)F 無関係エマージェンシー
3.7F 理想郷
4.8F 一縷の願い
5.最上階 新世紀~終わりはある
6.1F 始まりはない~新世紀
7.2F 娼婦
8.3F 明日が来る事さえ不確か
9.無(6)F 夢でない事だけは確か