歌词
君が嘘をつく次の日は決まって変な寝癖が
你撒谎后的第二天一定会睡成奇怪的发型
無造作なんて都合の良い言葉では誤魔化せない位
像是随便的用刚刚好的话语
凄いのが
也无法蒙混过关一样的厉害
あたしはいつでもそれに気付いてない振りをして
我也一直装作没有发现的样子
癖っ毛で情けない
看着你悲伤的卷毛 我装作什么都没听的样子
言う事聞かない自分の気持ちを誤魔化す
欺骗了自己真实的心情
もうこれでやめようかな
能不能不要再这样啦
もうこれで決めようかな
要不就这样决定吧
切ってもすぐに伸びてくるこの気持ちは
即使切掉也会迅速增长的这份心情
嫌になる位真っ直ぐで
一根筋到让我讨厌的程度
君の髪が白くなっても
即使到了你的头发花白的时候
そばにいたいと思ってるよ
我也还是想在你的身边
あたし髪が白くなる位
久到我的头发都白了的程度
ずっとそばにいたいよ
一直都想和你在一起
気付いてない振りの君に気付いてない振りして
对着假装没发现我在假装的你 我继续假装着
素っ気ない態度で
用毫不坦诚的态度
言ってしまいそうな本当の気持ちを誤魔化す
搪塞了想要好好聊聊的真实的心情
もうこれで決めようかな
要不就这么决定吧
もうこれでやめようかな
能不能不要再这样了
切ってもすぐに伸びてくるこの気持ちは
即使切掉也会迅速增长的这份心情
嫌になる位真っ直ぐで
一根筋到让我讨厌的程度
僕の髪が白くなれば
等到我的头发白了的时候
その気持ちも変わってるかな
这种感情会不会变呢
君の髪が乾くまではここにいると思うよ
但是现在 直到你头发干掉为止我都会在你的身边
いつも同じシャンプーの匂い
一直以来都有着一样的洗发水的味道
いつも同じリンスの匂いで
一直以来都有着一样的护发素的味道
ずっと一緒にいたいって思ってたよ
这让我产生了想和你共度一生的想法
ドライヤーの音が消える
吹风机的声音消失了
新しい君の髪型は
新的发型
もう全然似合ってなくて
一点也不适合你
こんな事になるんなら
如果要这样的话
寝癖のままでよかった
不如保持睡醒时乱糟糟的头发就很好啦
君の髪が白くなっても
等到你的头发花白的时候
そばにいたいと思ってるよ
我也还是想在你的身边
あたし髪が白くなるまで
直到我头发花白为止
ずっとそばにいたいよ
想要你一直在我身边
ずっとここにいてね
一直就在这里
专辑信息