歌词
背中にあった翼は
身背的那双翅膀
君とともになくした
已经与你一同消失
飞べた顷の记忆は
迎风飞舞时的记忆
擦り伤のようには消えてくれない
仿如被擦伤的伤痕一般难以消去
「雫」
作词∶スキマスイッチ
月亮挂在山丘上
作曲∶スキマスイッチ
将夜光虫吸引出来
月が丘を行く
毫无进展的这一天
夜光虫を引き连れて
什麼都没能说出口就结束了
手付かずの一日が
即使我不在了
何も言わずに终わっていく
地球依然会持续转动
仆がいなくても
要是你不在了的话
地球は回り続ける
我的早晨也将会不再到来
君がいないなら
在繁茂草丛中滚来滚去
仆の朝はもうやってこない
在森林深处入睡
草むらで転げまわって
虽然也经历过无数战争
森の奥で眠った
但那全都是永久的缘故
何度か争いもしたけど
是为了能前往未来
それは全て永远のため
身背的那双翅膀
未来の向こうへ行くため
已经与你一同消失了
背中にあった翼は
迎风飞舞时的记忆
君とともになくした
仿如被擦伤的伤痕一般难以消去
飞べた顷の记忆は
将你取回身边
擦り伤のようには消えてくれない
我脑中装的全是这思绪
君を取り戻す
即使置於时间浊流中
そればかり考えていた
也好像不会被冲走
时の浊流に
回忆往往难以言说
押し流されてしまわぬよう
也没有打算缠住不放
思い出は何も语らない
滑流而下的淡薄泪痕
すがりつくあてもない
一定无法传到你的心中
残った涙はあと少し
最后的水滴渐渐地落下
きっと君には届かない
突然夜色将尽
最后の雫が落ちていく
光芒在空中逐渐散布
突然夜が弾けた
那不禁闭上的眼睑张开的时候
光が空に飞び散った
你就已在那里
たまらず闭じた睑を
身背的那双翅膀
开けるとそこに君がいた
如今已经没有必要了
背中にあった翼は
刚刚洗礼过的灿烂阳光
今やもう必要ない
温柔和善的照耀著我们
洗い立ての太阳が
从今以后就脚踏实地稳步前行
仆らを优しく照らしている
将你抱在怀中继续向前
これからは大地を踏みしめて
君を抱いて歩いていこう
专辑信息