歌词
咖喱的味道
咖喱の匂いが
从不知何处传来
何処からかしている
我仿佛逃避一般
僕は逃げるように
关上窗户轻轻地哭了
窓を閉めて少し泣く
一直都在
産まれてきた事を
后悔着我的降生
ずっと後悔している
试图忘记因酒精
アルコールで拵えた
而引起的眩晕
眩暈で忘れようとした
斜阳 斜阳 西南西方的天空颜色
越过屋顶的铁栏
斜陽斜陽西南西の空色
看到了燃烧的世界
屋上の鉄柵越えて
斜阳 斜阳 要死的话就趁现在吧
燃ゆ世界を観ていた
绝望褪去了颜色
斜陽斜陽死ぬなら今だろう
在它成为回忆之前
絶望が色褪せて
伪装成星星的霓虹灯
想い出になる前に
抹消了整片星空
我装作看不见的样子
星を模したネオンが
世界今天也如此闪耀
星空を掻き消す
一直都在
僕に見えぬように
后悔着我的降生
世界は煌めいてるのだ今も
用薄荷抑制住的眼泪
産まれてきた事を
决堤一般地流下
ずっと後悔している
如果说这全是运气的话
メンソールで抑えていた涙が
那就和我完全没有关系呢
堰を切って落ちた
反正没有人理解我
全部運だと言うなら
姐姐啊 已经不行了 我要先走了
僕には何にも関係は無いね
斜阳 斜阳 活下去吧
然后有一天也会
理解者も居ないんだ
嘲笑这份痛苦
姉さんだめだ先に逝くよ
是「我还是太年轻了」的吧
斜陽斜陽生きて
斜阳 斜阳 要死的话就趁现在吧
そして何時しか
十月份最后的风
この苦痛を
温柔地将我推下
「俺も青かった」と嗤うのか
深深呼吸清澄的空气
斜陽斜陽死ぬなら今だろう
十一月的风刺痛了眼睛
十月最後の風が
我不会死
僕を優しく押した
我在燃烧殆尽的街道上
匿名地生活 匿名地飘散
清んだ大気を深く吸い込む
几秒以后世界就会融化
十一月の風が目に凍みる
因夜晚和早晨的摩擦生热而融化
死ねない
至少要像太宰的小说里写的那样
僕は燃え滓の街で
用无意义的言语拉下帷幕
匿名に生きて匿名に散る
半透明地拉下帷幕
後数秒で世界に融ける
快看 夜晚要过去了
夜と朝の摩擦熱で溶ける
就是现在 现在 睁开眼睛吧
せめて太宰の小説みたいに
你只是做了一个噩梦
意味の無い言葉で幕を閉じるの
多么耀眼啊
将默祷变成绝望
半透明に閉じるの
早上好
ほら見て夜が明けるよ
今今目が醒めるよ
悪い夢見ただけだよ
眩しい
黙祷を絶望に
御早う
专辑信息