歌词
我是一只猫
吾輩は猫である
今天也在满足地喵呜叫着
今日も幸せで鳴いているよ
如此可爱的你啊
君よ愛し君よ
感谢你与我的邂逅
吾輩と出逢ってくれて有難う
这是一首小小恋歌
尚未命名的小小恋歌
This is a little love song
你呼唤我的声音
和那轻抚我脸颊的手掌
曲名はまだ無い
如同春风般温柔
我的喉咙不禁为之颤抖
吾輩を呼ぶ聲
你的膝上
頬を撫でていく掌
此时此刻就是我唯一的乐土
春風の様な優しさに
纵然窗外的世界
喉が震えた
是如此广阔无垠
君の膝の上
太过爱你才不禁对你亮出爪牙
今は此処が楽園である
请将我这幅无可奈何的模样
窓の外に
也一同宠爱吧
どんな世界が広がっていても
我是一只猫
今天也在满足地喵呜叫着
好き過ぎてつい歯を起てる
如此可爱的你啊
そんな如何仕様も無さ添えも
感谢你与我的邂逅
这是一首小小恋歌
愛して下さい
尚未命名的小小恋歌
吾輩は猫である
虽说是理所当然的事情
今日も幸せで鳴いているよ
我对人类的语言并不精通
君よ愛し君よ
虽然我总觉得
吾輩と出逢ってくれて有難う
仿佛自己下一秒就能开口说话一般
所以只能用我生龙活虎的样子
This is a little love song
为你加油打气
就算是报答你收留了流浪的我的一份恩情吧
曲名はまだ無い
在你的墙上磨爪子
起跳之前从来不考虑落在哪里
当たり前だけれど
索性就活出自我吧
人間の言葉は得意じゃない
我是一只猫
口先だけで何とでも
要将这份冲动传达给你
言えちゃう気がしてさ
你作为一个人类
だから生き様で
就请你把那份尊严
君を勇気付けたい
也展示给我看吧
捨て猫だった吾輩の恩返しさ
我们既是恋人
同时也是朋友
壁に打つかりゃ爪を研ぐ
主仆关系也是
着地点等見ず跳ぶ
如此暧昧不明
看似坚不可摧
「らしく」生きていこう
却又如此虚无缥缈
吾輩は猫である
我与你之间的关系
その衝動を君に見せるよ
不需要什么名分
君が人間である
我是一只猫
そのプライドを
今天也在满足地喵呜叫着
どうか見せてよ
如此可爱的你啊
戀人でもあり
感谢你与我的邂逅
友達でもある
这是一首小小恋歌
主従関係も曖昧で
尚未命名的小小恋歌
分からぬ様な
这是一首小小恋歌
保証された様で
尚未命名的小小恋歌
儚くもある
才不需要名字呢喵
そんな君との関係に
名前は要らない
吾輩は猫である
今日も幸せで鳴いているよ
君よ愛し君よ
吾輩と出逢ってくれて有難う
This is a little love song
曲名はまだ無い
This is a little love song
曲名はまだ無い
要らない
专辑信息