歌词
遠くへ流れてく僕らの陰は
我们的影子向着远方流去
今も変わらずにあるから
因为到现在也没有改变
見失ってしまってもいいさ
就算迷失了方向也没有关系
またとない今それは
那就是在绝无仅有的现在
孤独を背負ったり
背负着孤独
歩むべき道を違えて
走错了应走的道路
あせったり泣き出したりの連続
急切又焦躁接着哭了起来
閉ざした心矛盾に挟まれ
夹在封闭的心理矛盾之中
息もできないくらいに耐えてた
忍受到了连呼吸都困难的程度
疼きだしたこの感情に押されて
被这疼痛的感情驱使着
揺れ始めた僕を残して
把内心动摇的我留了下来
僕は強ささえ越えて
我变得更加强大超越自己
羽ばたける鳥になる
变成振翅高飞的鸟儿
声はやがて届くだろう
声音不久就能传达的到了
今あなたのいる場所へ
现在前往你所在的地方
叫ぶとしても避けられはしない
即使是呐喊也是无处可逃
果てしない物語
没有尽头的故事
僕は欲しがる
我十分想要
きっと未来への扉さえ
连通未来的门一定有着
開くのが怖いけど見てみたいの葛藤
虽然害怕但还是想要打开的矛盾
いつかどこかで出会ったのかな
不知在何时何地曾经相遇过
霞み行く記憶を手繰り寄せて
将逐渐模糊的记忆牵引到身边
白いシーツにくるまる僕に
请给裹在白色床单里的我
生まれたての明日をください
一个崭新的未来吧
僕の僅かな迷いよ
我仅有的迷茫啊
羽ばたいて風になれ
展翅高飞随风而去吧
誰かの手を握ったなら
如果握住了谁的手
離さずに舞い上がれ
就不要放开手使他飞走
僕は強ささえ越えて
我变得更加强大超越自己
羽ばたける鳥になる
变成振翅高飞的鸟儿
声はやがて届くだろう
声音不久就能传达的到了
変わらずにその場所へ
前往那个没有改变的地方
叫ぶとしても
即使是呐喊
避けられはしない
也是无处可逃
掴んだものは輝きの日々
抓住光辉的日子
专辑信息