歌词
本当のヒーローは意外と近くにいるんだ
真正的英雄意外的就在我们身边
きっとこれからも僕は正義にも悪にもなれないけど
我们今后一定也无法成为正义或是邪恶
誰よりも君の味方だ
但是比起任何人我都站在你这边
たった一秒でも 長く笑えるように
就算一秒也好 希望你一直笑着
ありふれた日々の 味方でいられたなら
就算是习以为常的每一天
なにも必要ない 瞬きの後に君がただ
只要还能做你的朋友 就什么都无所谓
そばにいれば それでいい
眨眼转瞬之后 你还在我身边就好
僕の為だと世話焼きを
为了我而多管闲事的唠叨也好
肌に気を 朝は早起きを
吹在我肌肤上的气息也好 还是早起也好
やたらに「身体に悪いよ」と取り上げたり
都胡乱地用“对身体不好哦”来代替
「もう君が敵か味方かわからない」と
“都分不清你到底是是敌人还是同伴了”
不満げな僕に満足げだ
装作不满似的说着其实我很满足
たった一瞬でも 心に触れられたら
如果触碰到了内心 就算只有一瞬也罢
逆に僕も守られてると知れたら
我就会知道 我被保护着
言葉は必要ない 誰になんと言われようとも
无需言语 无论别人说什么
そばにいた日々が真実だ
你在我身边的每一天都是真实的
何度も観た映画も お気に入りの漫画も
看了无数次的电影 还有读了无数次的漫画
また同じシーンで 泣いてしまうけど
我们又因为同一个场景哭了
もしも二人の話がさ
但是如果这是我们的故事
映画や漫画になってもさ
无论是漫画还是电影
もう誰も泣かない話にしよう
都把它变成谁都不会哭泣的故事吧
弱さを見せ合える人がいること
有一个能够相互示弱的人
それが二人の強さだ
这就是两个人的强大之处
たった一秒でも 長く歳をとって
就算是一秒也好 随着时间老去
春からまた春になるまでを 繰り返して
春去春来 循环往复
今日はどうだったとか 明日はあれをしてみようとか
“今天怎么样啊” “明天去做点什么吧”
それだけでいい
那样就足够了
「最後は必ず正義が勝つ」って言うけど
虽然说“正义终将胜利”
そんなの信じたりしたくないのは
但有时也并不相信如此
だって 僕は もう
因为 我呀
悪になろうと 君の味方でいたいから
就算成为邪恶 也想做你的同伴
君が笑えば なにもいらない
只要你笑着 就什么都不需要
君がいれば 僕は負けない
只要你在 我就不会输
君がいれば 僕は負けない
只要你在 我就不会输
专辑信息
1.味方
2.予感
3.グッド・バッド・バイ