歌词
让时间停止
時間を止めて
我曾这样许愿过
そう願ってた
常识什么的
ジョーシキなんて
根本没用
役に立たなくて
没有意义的事情 就不要告诉我啊
意味の無い事 教えないでよ
满口空话的理想
口ばっかの理想
电梯上了一层时
エスカレーター1段上で
刚好四目相对
那什么 总觉得
丁度同じんなる目線は
头脑一热
あのね、なんだかね
就接吻了
すごく愛しくなって
明天会见面
キスをした
后天也会见面
明日また会って
曾是那样地理所当然
明後日も会って
有想回去的地方
そんなのが 当り前だった
但有不能回去的理由
戻りたい場所がある
曾一同眺望的夏天结束了
戻れないワケがある
想见面不满足
眺めていた夏の終わり
但是不想
会いたくて足りなくて
阻碍你的旅程
でも君の旅立ち
去兼职也会发呆
邪魔はしたくなくて
如果只是喜欢的话
バイトしたってしれてて
什么也改变不了
好きだけじゃ
没有你的时间飞快地流逝
どうにもなんなくて
你突然出现说「很久不见」
君のいない時間かなり過ぎて
渡过了短暂的夏天
『久しぶり』って突然現れて
不是恋人的你
短い夏を過ごしたね
就在那里
工作的事 朋友的事
【恋人】じゃない君が
结婚没有 有孩子没有之类的
そこにいました
大家各自
仕事の話 仲間の話
好像多多少少
結婚したとか 子供いるとか
都成长了一点
みんなそれぞれ
你说「明天早上就回去」
少し大人に
看起来好像有点寂寞的你
なっていったみたい
一直挥着手
『明日の朝帰る』って
回望这一点 和以前一样没变过
因为很「宝贵」 很喜欢
少し淋しそうなキミは
只是一直相信着你的话语
手を振って何度も
有回忆的地方
振り返るトコ昔と変わんない。
有做梦的地方
『大切』だって 大好きだから
曾相对而笑的夏天结束了
キミの言葉ただ信じてた
没有错呢
思い出の場所がある
为了你而展现的笑与泪
夢を見た場所がある
虽然恋爱过很多次
笑い合えた夏の終わり
但你是最牵动我悲喜的人
到现在才发现我俩很相似
間違ってなかったね。
所以今后二人也要在一起
君の為に使った笑顔も 涙も
也会有这样的关系呢
いろんな恋はしたけど
这次会笑着说的
一番笑わせて泣かせた人
下次见 byebye
如果是你的事情的话 大概也清楚
今になり気付く似た者同士
请不要客气
だから二人これからも一緒に
有什么事情的话
こんな関係もありだね
我何时都会倾听的
今度は笑って言うよ
所以慢慢说吧
「またね、ばいばい。」
只在生日时给我的信
キミの事なら大体わかるし
为哪边先挂而争执的电话
遠慮はしないで
很怀念呢
なんかあったらさ
总觉得很可爱呢
いつでも聞くよ
你边笑边说
ゆっくり話そう
能遇见你真好 是你真好
誕生日だけくれた手紙や
无数次这样想着
どっちが切るかもめた電話
你回去了
懐かしいねって言って
说了句「再联络」
なんかかわいいねって
有一点热的夏天结束了
笑って話せた
会えてよかった キミでよかった
何度も繰り返し思った
キミは帰って行った
『また連絡する』って
少し暑い夏の終わり
专辑信息