歌词
静かな湖には 虚ろに城が映る
城堡 虚幻地映在平静的湖面
小石を投げて広がった 波紋が何処か綺麗
投入小石 蔓延的波纹如此美丽
差し込む日差しからは 突き刺す太陽の声
阳光射下 聆听尖锐的光芒
失くした言葉の端々は 紅茶に溶けていった
遗失的私语 溶入红茶
连沉落的红茶叶 也愈发朱红
沈みゆく紅茶葉すら 朱が濃くなってく ただ
世界 被sugarless mist笼罩
シュガ一レスなミストに 世界が包まれ
云雨如晦 雨滴拍打窗户的声音
在屋内萦绕
雨が降ったら 部屋から 部屋へ
究竟是什么 在流入破碎的杯子里呢?
窓にあたる雨音
穿过叶缝射下的灰暗阳光 蒙上些许雾气
割れたカップには 何が注がれているのか?
滑下虹色水珠 将披肩濡湿成亚麻色
以一片饼干 试着占卜未来
陰りの木漏れ日には 少しだけ霧がかかる
用sugarless dress 给你施加甜蜜的魔法吧
亜麻色に濡れたケ一プに 虹のしずくが落ちてく
雨霁风光 在云之彼端
虹道高岌
一欠けのクッキ一に 明日を占ってみた
一边打着伞 一边信步而行吧
シュガ一レスなドレスに 甘い魔法をかけてあげましょう
百般厌烦 时光荏苒 想要淡忘
品尝甜点 为红茶陶醉
雨か止んだら 雲間の端を
就这样走出黑夜吧
虹色の通り道
若风雨凄凄(若风雨凄凄) 则暂且退避(暂且退避)
傘を差しながら 渡り歩いてみましょうか
被雨声环绕(被雨声环绕) 就此睡去
骤雨终歇(骤雨终歇) 眼泪干涸(就这样)
退屈を重ねて 時を重ねて 忘れたくなる
在彩虹的正面
甘いものを食べて 紅茶に酔って
刻下节律 书写虹光的乐章
夜を歩き出しましょう
在雨后 天空熠熠生辉
直到光芒尽逝
雨が降ったら (雨が降ったら) 雨宿りして (雨宿りして)
那雾之彼岸 被黑暗吞没
音に包まれ (音に包まれ) 眠りにつく
就此入眠 la la
雨が止ん だら (雨が止んだら) 涙も枯れる (そのまま)
虹がかかる向こうへ
リズムを刻んで 虹の譜面を書く
雨上がりには 乱反射する
光を遮るまで
闇にのまれて あの霧の向こう側ヘ
眠りにつく la la
专辑信息