歌词
冷たいこの部屋 凍える唇
冰冷的房间 冻僵的嘴唇
微かに灯した 蜘蛛の糸揺らめく
被微微照亮的 蜘蛛网在摇曳着
夜の静寂をかき消す 雨音
将夜之寂静隐灭的 雨声
今夜も遠くで 哀しい声がする
今夜也从远方 传来悲鸣之声
幽暗的楼道里 温柔地浮现出 玻璃般的“人影”
うす暗い廊下に 優しく浮ぶ 硝子のsilhouette
窗边顺流而下的雨滴 如泪一般潸然零落
窓に伝う雫 涙のようにこぼれ落ちてく
对黑暗许愿 向月亮祈祷
于高空飞舞的 绯红之翼
闇に願いを 月に祈りを
冬日的孤独 在春天融化
空高く舞え 紅の翼
永远地奉献上 我的一切
冬の孤独を 春に溶かして
被命运击破的 无法飞翔的乌鸦
永遠(とわ)に捧げる 私の全てを
今夜也濒临于前 用嘶哑之声悲鸣着
将要消失灯火 温柔地包容着 深红的“羽绒”
運命(さだめ)に破れた 飛べない烏が
脸颊流下的泪水 直至跨越悲伤闪耀光辉为止
今夜も寄り添い 掠れた声で鳴く
将向暗夜许愿 对银月祈祷
愿那天的梦想不要消逝啊
消えそうな明かりを 優しく包む 深紅のvelours
春天的生命 被夏日焚毁
頬に伝う涙 悲しみ越えて輝くまでは
数千年如一日 时间一去不返
轮回往复的时间若电光石火
闇に願いを 月に祈りを
熊熊燃烧着的蔷薇之热情
あの日の夢を消したりしないで
夜明前悄然绽放着光芒
春の命を 夏に焦がして
向黑暗许愿着 对明月祈祷着
幾千年も 時を抜けてゆく
于天穹翱翔 血红之翼
冬天的孤独 在春天融化
将永远地献祭出 我的全部
繰り返す時の稲妻
为了世间万物
燃え上がる薔薇の情熱
夜明けにそっと光差した
闇に願いを 月に祈りを
空高く舞え 紅の翼
冬の孤独を 春に溶かして
永遠(とわ)に捧げる 私の全てを
この世の全てに
专辑信息