歌词
この生命が底をつく その日までは
直到这生命见底的那一天
悲しみと背中合わせに
和悲伤背对着背
降り掛かるすべてを奇跡と言うなら
若将降临的一切都称作奇迹
痛みすらも愛せるかな
就连痛楚也能够爱上吧
悲しみもいつかは
悲伤也总有一天
忘れてしまうから
会忘掉的吧
たった一瞬の思いを守るように
为了守护仅仅一瞬的思念
閉じ込められた君を救い出すのさ
会把被关入的你救出
この鼓動が止まる日まで
直到这鼓动停止的那一天
終わりは来ないから
因为终结不会到来
翔ける鳥が空を知らぬように
就像飞翔的鸟不知道天空
海を知らぬ魚のように
就像不知道大海的鱼
有り触れたものがそこにあったとしても
即使那些不稀奇的东西就在那里
幸せとは気付けなかった
也不曾感到幸福
誰もが孤独な詩を詠う詩人だ
不论谁都是咏唱着孤独的诗的诗人
日々を綴るように
为了将日子连缀起
立ち向かうべき明日へ
向着应当面对的明天
幸福の最中で
在幸福的最中央
僕らは何を捜している
我们正搜寻着什么
思い出せるかい
能想起来吗
悲しみもいつかは
悲伤也总有一天
忘れてしまうかな
会忘掉的吧
たった一遍の話を描くように
为了描绘那仅仅一遍的话语
涙で滲んだ君の物語が
渗着泪水的你的故事
ただひとつの誇りなんだ
是唯一的骄傲
代わりなどないから
因为没有替代
空が零した涙が
天空洒落的泪
やがて僕らを濡らして
不久打湿了我们
傘も無く立ち尽くした
连伞也没有伫立着
それでも残る希望が
即便如此 也有残余的希望
無情にも時間は 僕らを変えていく
无情的时间 改变着我们
朽ち果てた過去を弔うばかりで
刚刚吊唁了腐朽的过去
君のいた日々を今が食べ漁る
如今 搜食着你存在过的日子
思い出が思い出に塗り潰されていく
回忆被回忆涂满
すべてを失くした朝の中で
在失去了全部的早晨中
何も言わず 隣にいた
什么都没有说 就在一旁
この目には見えないものばかりが
满是这双眼睛看不见的东西
今 君を象っている
现在 正仿制着你
悲しみもいつかは
悲伤也总有一天
忘れてしまうなら
会忘掉的吧
たった一節に思いを託すように
为了寄托这仅仅一段的思念
閉じ込められた君へ伝えに行くよ
去传递给被关入的你
何一つも 忘れないさ
一点都不会忘记
悲しみもいつかは
悲伤也总有一天
たった一瞬で
仅仅一瞬
たった一節で
仅仅一段
君を救うから
会去营救你
悲しみもいつかは
悲伤也总有一天
誰かを守る理由に
为了守护某个人的理由
专辑信息