歌词
你的浅声细语
あなたのせせらぎへと
化为飞舞落下的色彩
舞い落ちる彩(いろ)になった
无论是不愉快的过去 还是望眼欲穿的目光
尖(とが)った過去も穿(うが)つ眼差しに
都于此地守护
護(まも)られここへ…
抱着同样的觉悟 在风浪之间疾驰
同(おんな)じ覚悟に波間を駆けた
每每翻开相逢时的日记
出逢いの日記めくるたび
那渐渐远离的回忆
遠ざかる追憶(おもいで)は
哀伤也被染上憧憬的色彩
哀しみも憧れに染め変えた
愁绪 欢闹 成为两人的证明
那是时间赠送的礼物
愁い、はしゃぎふたり刻(しる)した
拥抱着温柔而激烈的季节
時が運んだ贈り物
轻轻将书签夹在其中
優しい激しい季節を抱いて
直至现在仍可以感受你的存在
そっと栞(しおり)を挟んだ
飞向没有路标的苍穹
今もあなたを感じる
染上琉璃幻色的风儿
将途中的一切传达给了我
道標(しるべ)ない空を往(ゆ)く
为我开辟这段旅途
瑠璃(るり)色に染まる風は
永不消逝的心愿 将两人一起生活的幻影
何もかもを見届け
即使不安的心灵映照其中
この途(みち)を開いてくれた
由你开始的故事中
消えない願いに連れ添う影が
不管在哪里 都能展开羽翼飞翔
不安な心映しても
全部 全部 将两人紧连在一起
あなたからはじまった物語
那是甜蜜中包含痛苦的礼物
どこまでも羽ばたいた
水流之声是你的细语
如果把花瓣的书签点缀其中
全部、全部ふたりつないだ
明天也一定会缀上耀眼的颜色
甘く切ない贈り物
无论坚强 脆弱 两人都一起生活
波の声があなたを語る…
那是黎明之光的赠礼
花の栞に綴れば
仅此一次的重叠季节
明日もまぶしく色づく
悄悄的打开书签
无论何时 都会与你相逢
強く、脆(もろ)くふたりで生きた
光りさざめく贈り物
一度きりを重ねた季節…
そっと栞を開けば
いつもあなたに出逢える
【 おわり 】