歌词
À tous ceux qui pensent à moi avec un peu de rancœur
对于那些对我有所埋怨的人们
Des fois j’écris pas droit, je laisse des traces sur les cœurs
有时我用词欠佳,会造成误解
On est tous les mêmes, j’ai pas su faire différemment
我们都一样,我无法改变
J’en ai blessé des gens, je le regrette infiniment
伤害到别人,我悔恨不已
À ceux qui peut-être attendu des semaines pour me voir
对于那些可能等了几个星期才见到我的人
Et moi sans le savoir j’ai même pas donné un regard
而我却浑然不知,甚至都没正脸去看一眼
Je peux comprendre si vous êtes de ceux que j’ai déçu
如果你是因我而失望的人之一,我能理解
Je voudrais soigner vos maux, mettre des mots dessus
我想治愈你的伤口,我会用言语倾诉出来
Si t’as des points de suture sur le cœur, à cause de moi
若你的心脏因为我而有了缝合
Des mois que tu maudis ta douleur
如果几个月来,你一直在苦恼
Simplement dis-toi, ce qui nous résume, c’est pas nos lacunes
只要告诉你自己,定义我们的不是我们的缺点
C’est ce qu’on en fait je crois
而是我们对别人的所作所为
Si t’as des points de suture sur le cœur, si malgré moi
若你的心脏不是因为我而有了缝合
J’ai pas su dissoudre ta douleur
我便无法消除你的痛苦
Simplement dis-toi, oui j’ai des lacunes
只要告诉你自己,没错,我有缺点
Mais je les assume, s’il-vous-plait pardonnez-moi
但我已承认,请原谅我
À toutes les fois où j’ai porté des costumes d’imposteur
一直以来,我都在伪装自己
Les fois où je me suis vu trop grand sans être à la hauteur
有时我高瞻远瞩却力不从心
On blesse tous les gens qu’on aime, je l’ai fait par moments
我们伤害了所有我们爱的人,我偶尔也会犯此过错
Quand j’étais pas moi-même, désolé papa, maman
当我迷失自我时,对不起,爸爸,妈妈
À tout ce que je n’ai pas dit, ou au contraire quand je manquais pas d’air
对于我没能说出口的一切,我始终缺乏勇气去诉说
J’ai été fou, j’ai été tout et son contraire
我已失去理智,我曾是一切却已不然
Je voulais être quelqu’un, là je voudrais être quelqu’un de bien
我想成为一个人,我想成为一个好人
Que mes erreurs d’hier soient des leçons pour demain
愿我昨天犯下的错误成为明天的教训
Si t’as des points de suture sur le cœur, à cause de moi
若你的心脏因为我而有了缝合
Des mois que tu maudis ta douleur
如果几个月来,你一直在苦恼
Simplement dis-toi, ce qui nous résume, c’est pas nos lacunes
只要告诉你自己,定义我们的不是我们的缺点
C’est ce qu’on en fait je crois
而是我们对别人的所作所为
Si t’as des points de suture sur le cœur, si malgré moi
若你的心脏不是因为我而有了缝合
J’ai pas su dissoudre ta douleur
我便无法消除你的痛苦
Simplement dis-toi, oui j’ai des lacunes
只要告诉你自己,没错,我有缺点
Mais je les assume, s’il-vous-plait pardonnez-moi
但我已承认,请原谅我
Si t’as des points de suture sur le cœur
如果你的心脏有了缝合
Des mois que tu maudis ta douleur
数月来,你一直在苦恼
J’ai des lacunes
我也有缺点
S’il-vous-plait pardonnez-moi
请原谅我吧
Si t’as des points de suture sur le cœur, à cause de moi
若你的心脏因为我而有了缝合
Des mois que tu maudis ta douleur
如果几个月来,你一直在苦恼
Simplement dis-toi, ce qui nous résume, c’est pas nos lacunes
只要告诉你自己,定义我们的不是我们的缺点
C’est ce qu’on en fait je crois
而是我们对别人的所作所为
Si t’as des points de suture sur le cœur, si malgré moi
若你的心脏不是因为我而有了缝合
J’ai pas su dissoudre ta douleur
我便无法消除你的痛苦
Simplement dis-toi, oui j’ai des lacunes
只要告诉你自己,没错,我有缺点
Mais je les assume, s’il-vous-plait pardonnez-moi
但我已承认,请原谅我
专辑信息