歌词
On a défié les bras de morphée
我们被困在摩耳甫斯(希腊神话中的梦神)的怀抱里
On voulait finir dans des draps défaits
我们想以颠鸾倒凤来告终
Aucun regret même d'en avoir trop fait
即使经历太多,终无遗憾
Des restos baskets et des voitures empruntées
从餐厅的外卖到借来的车
Tu m'cassais la tête quand t'avais le cœur brisé
当你心碎时,我非常头疼
Et les nuits blanches qu'on a passé à dégriser
还有我们度过的不眠之夜
On avait tout bien fait pourtant
虽然我们做的一切都没错
Des petites erreurs rien de méchant
小过错,无足轻重
Tu disais qu'on avait le temps
你说我们还有时间
Mais tout a cessé quand
但是一切都已停止
Le C t'a embrassé
当C亲吻了你之后
C, C, C t'a embrassé
C,C,C亲吻了你
C, C, tu disais qu'on avait le temps
你说我们还有时间
Mais tout a cessé quand
但是一切都已终了
Le C t'a embrassé
当C亲吻了你之后
C, C, C t'a embrassé
C,C,C亲吻了你
C, C, mais son baiser t'a condamné
但他的吻让你愧疚
Tu me laisses seul ici
你把我一个人丢在这里
J'me fous de ceux qui disent que c'est ainsi
我不管别人的闲言碎语
J'ai de la force, prends en la moitié
我有勇气,拿去一半吧
J'en peux plus du regard de ces gens qui ont pitié
我无法忍受那些怜悯之人投来的目光
N'attends pas les signes
不要等待迹象
Si la vie veut plus de toi s't'plaît insiste
如果生活需要更多的你,请坚持下去
Fais-la changer d'avis, invite là à rester
让她改变心意,邀请她留下来
On n'peut pas en rester là
我们不能止步于此
On avait des modèles qu'on imitait
我们有前车之鉴
À part le ciel rien ne nous limitait
除了天堂,没有什么能限制我们
En vérité on s'croyait immortels
事实上,我们相信自己永垂不朽
Quand il s'agit d'amour y'a pas de dignité
爱情并无尊严可言
On disait je t'aime à des filles sans hésiter
我们不假思索地对女孩说我爱你
Et on plongeait, faut croire qu'on aimait s'faire jeter
而我们沉浸其中,我想我们喜欢过眼云烟
On sait qu'tout passe et ouais c'est vrai
我们知道一切都会过去,没错,这是事实
Y'a pas grand-chose qui nous effraie
没有什么能吓到我们
On traçait l'futur à la craie
我们用粉笔描绘未来
Sans jamais nuancer, puis
猝不及防,随之
Le C t'a embrassé
C亲吻了你
C, C, C t'a embrassé
C亲吻了你
C, C, on traçait l'futur à la craie
我们用粉笔描绘未来
Sans jamais nuancer, puis
猝不及防,随之
Le C t'a embrassé
C亲吻了你
C, C, C t'a embrassé
C亲吻了你
C, C, mais son baiser t'a condamné
但是他的吻让你愧疚
Tu me laisses seul ici
你把我一个人丢在这里
J'me fous de ceux qui disent que c'est ainsi
我不管别人的闲言碎语
J'ai de la force, prends en la moitié
我有勇气,拿去一半吧
J'en peux plus du regard de ces gens qui ont pitié
我无法忍受那些怜悯之人投来的目光
N'attends pas les signes
不要等待迹象
Si la vie veut plus de toi s't'plaît insiste
如果生活需要更多的你,请坚持下去
Fais-la changer d'avis, invite là à rester
让她改变心意,邀请她留下来
On n'peut pas en rester là
我们不能止步于此
En fait t'es un héros
其实你是位英雄
Tu m'dis d'être heureux
你告诉我要快乐
Qu'c'est pas en versant des larmes, qu'on va être mieux
我们不会因为哭泣而变得更好
Allez faut que tu t'accroches jusqu'à être vieux
加把劲,你得坚持到老
Moi j'suis pas un héros
我不是英雄
J'suis pas courageux
我并不勇敢
Sans toi j'suis seul au monde envie d'être deux
没有你,我在世上独自期许
On est toujours en retard, fais attendre Dieu
我们总是迟到,让上帝等待
Ne me laisse pas seul ici
别把我一个人丢在这里
N'attends pas les signes
不要等待迹象
Tu me laisses seul ici
你把我一个人丢在这里
J'me fous de ceux qui disent que c'est ainsi
我不管别人的闲言碎语
J'ai de la force, prends en la moitié
我有勇气,拿去一半吧
J'en peux plus du regard de ces gens qui ont pitié
我无法忍受那些怜悯之人投来的目光
N'attends pas les signes
不要等待迹象
Si la vie veut plus de toi s't'plaît insiste
如果生活需要更多的你,请坚持下去
Fais-la changer d'avis, invite là à rester
让她改变心意,邀请她留下来
On n'peut pas en rester là
我们不能止步于此
专辑信息
1.Let's Hurt Tonight
2.Carrousel
3.Cet homme
4.Comme il faut
5.Daphné
6.Le C
7.Entre gifle et caresse
8.Douce guerrière
9.A l'envers
10.Soi-disant
11.Passer
12.Pardonnez-moi
13.On verra bien
14.Toi
15.La fête
16.Ma lumière
17.Paradis
18.Fous
19.A la maison