歌词
있는 그대로 사는 게 쉽지 않아
如实地生活 其实甚为不易
원한대로 흘러가는 얘긴 없는가 봐
看来 人生似乎并无什么平坦大道
오늘도 방에 앉아
今天也坐在房间里
나를 읊어 본다
吟唱着我自己
아픈 시간의 내 삶을 바라보면
若是在痛苦时 着眼看看我的生活
지난 흔적 속 풍경이 문득 떠올라
便会突然浮想起 那过往痕迹里的风景
깊숙이 숨어 있는
那藏在至深处的
무심하게 지났던
那无心地度过的
잊혀져가는 어제는
那被渐渐遗忘的昨天
반짝이는 별 같아서
好似闪闪发光的星辰
밤이 깊어질 때 더욱 빛나
夜渐深后 更加清晰耀眼
바랜 기억 위에 쌓인 먼질 털어내면
若是抖掉那 浮在泛白记忆上的灰尘
잊고 있던 시간들이 문득 떠올라
便会猛然回想起 那些曾被忘却的时间
다시 그 자리에 앉아
再次 坐在那一位置上
나와 마주한다
与我 面对着面
잊혀져가는 어제는
那被渐渐遗忘的昨天
반짝이는 별 같아서
宛如璀璨闪烁的星辰
밤이 깊어질 때 더욱 빛나
夜渐深后 更为明亮夺目
흘러가는 시간 돌이켜 보면
若是回首 望向流逝的时间
너를 위한 의미가 되고
便化作了因你而生的意义
헤매는 수많은 별들이
仿佛那徘徊不定的点点星宿
제 위치를 찾듯이
都在找寻着自己的位置一样
잊혀져가는 어제는
那被渐渐遗忘的昨天
반짝이는 별 같아서
恰似泛光闪耀的星河
밤이 깊어질 때 더욱
夜深后 便会更加
밤이 깊어질 때 더욱
夜深后 便会更加
밤이 깊어질 때 더욱 빛나
夜晚渐深后 方才熠熠生辉
专辑信息