歌词
编曲 : Slom/박준우/Fisherman
我只是想将这种氛围
See I just wanna
分享给你 与你一同感受
share the vibe with ya
若10年后的我们
우리가 10년 뒤에도
也依旧在做音乐的话
음악을 하고 있다면
你与我的烦恼苦闷 究竟会不会消失呢
과연 없어질까 너와 내 Problems
我祈祷 愿大家都能有所成就
난 모두가 잘 되길 빌어
即便这句话 听上去如谎言一般
이 말이 거짓말 같다 해도
但能确定的是 我不愿再去带来任何伤痛
확실한 건 더 이상 상처를 주기 싫어
我说真的
For real
因为人无完人 这点我心知肚明
Cuz nobody's perfect I know it
直到现在 这样看来
이제 와서 보니
我想 是世界将我们塑造了出来
세상이 우릴 만들었다는 생각이 들어
不可否认 我伤你至深
물론 I hurt you bad
比起我的所得 我所失去的
얻은 것보다도 잃은 게
要更多一些
많은 것 같아
其实你不是也明白嘛
사실 너도 알잖아
我们已经无法回到过去
that we can't go back
也清楚 我们无法立刻改变状况
당장엔 바꿀 수 없다는 것도 알아
而时间 不会将所有一切
시간이 모든 것을
都为我们予以解决
해결해 주지는 않아
但即使如此 也别再去担心忧愁
그래도 말이야 더는 걱정하지 말아
当一切均已成往昔 就带着微笑相见吧
모든 게 지나면 웃으면서 보자
在Montauk见(注:美国海景度假胜地)
Meet me in Montauk
晚安好梦
Good night
若明日降临
내일이 오면
那些将要消亡殆尽之事 让我们再也别去
사라져 버려질 것들에게 더 이상은
对它们付出情感 留恋牵挂
정을 주지 말자
若明日降临
내일이 오면
便会似什么也未发生般 全都会消失不见
아무 일 없던 것처럼 다 사라질 거야
别太担心啦
너무 걱정 말자
这里的地下室太过黯淡无光
여기 지하 방은 너무 어두워
每个漆黑夜晚
For every night
都会迎来更加明亮的白天
there's a brighter day
会没事的
It'll be ok
快来帮我打下这里的蟑螂呀
여기 바퀴벌레 좀 잡아줘
每个至深黑夜
For every night
都有更为明朗的白昼相随
there's a brighter day
会好起来的
It'll be ok
救命呀 快来救救这里的人儿
살려줘 여기 사람 살아요
唯有度过刺骨寒冬 才会迎来温暖春日
추운 겨울이 지나야 봄이 오겠지
那时 我也许会朝着手腕 看一眼手表吧
그때 난 손목으로 시계를 보겠지
我应该会看看我的时间吧
난 시계를 보겠지
仿若对我们的重逢 期盼而来那般
우리 다시 만나기를 원했듯이
而我的12点钟 也会再度流逝 成为过往吧
이 또한 지나가지 내 열두시가
我只是想将这种氛围
And I just wanna
分享给你 与你一同感受
share the vibe with ya
朋友离我而去
친구는 떠나고
我孜身留下
나 혼자 남아
我不愿独自一人 孤单寂寥 但
I don't wanna be alone but
大家也都在忙于苟且生存
다들 살아 남기도 바빠
我们愈发相仿 大家都别无二致
닮아 가지 모두가 like
而你最好对我支付合适的薪资
Boi you better pay me proper
是的 我也明白
그래 나도 알아
没有什么会是永恒不变
영원한 건 없잖아
我虽一直相信 这是理所当然的
당연하다고 믿어왔지만
但却比起想象中的 要更为孤寂
생각보다도 외로웠지
我们虽称这为长大成人
이걸 어른이라고 부른다지만
却绝不会对此习以为常
절대로 익숙해질 리 없지
我与你也渐渐淡了联络
너와도 연락이 뜸해졌지
彼此间 所行的路 渐行渐远
서로 가는 길이 멀어져
我一直处于低谷
I’ve been on the low
偶尔有时 不管什么话
가끔은 아무라도
都无妨 希望有人能对我说说话就好了
괜찮으니 내게 걸어줬으면 하지
即便是问候的电话也可以
안부 전화라도
若能够将时间倒转
시간을 돌린다면
会留有悔意的瞬间 是有不少
후회할 순간이 많아
与我的所想愈渐不同的日复一日
내 생각과 달라진 하루하루가
虽令我喘不过气 但昨日
숨 막히지만 어제가
是不可能成为今日的 也因此
오늘이 될 순 없으니까
若明日降临 我希望 它会与此前有所不同
내일이 온다면 예전과는 달라지길
似有朝一日与你相见后 诉说着过往故事那般
언젠가 너와 만나서 옛날 얘기하듯이
若能轻松说出口就好了 若我能去沟通就再好不过
쉽게 꺼냈으면 해 난 말했으면 해
愿今日能平安无事地度过
오늘이 무사히 지나가기를
我在祈祷
나는 기도해
愿哥哥们不要争吵不休
형들이 안 싸우기를
在我曾很憧憬的
내가 너무 동경했던
那个坐席上 我如坐针毡 坐立不安
그 자리에는 가시방석이 날 맞이했어
我学习能够坐下的方法
나는 앉는 법을 배워
这是成为大人的过程
어른이 되는 과정
说“若与他走得近 那与他
얘랑 친하면 걔랑은
就绝对不可能亲近起来”
절대 친할 수 없다고 난
我似明日的早饭那般 无念无想(注:韩语口语中的“생각없어(没有想法)”可用来表达自己没有胃口)
내일 아침처럼 아무 생각이 없다
大大伸展双臂 伸个懒腰 开始活动
두 팔을 크게 벌려 기지개를 켰다
清醒过来一看 曾一无所有的
정신을 차려보니 아무도 없었던
我的昨日 匆匆逝去
나의 어제는 빠르게 지나
若成了明日
내일이 됐으면
旭日东升 夕阳西沉 我的鞋子 磨损老旧
해 뜨고 해지고 해지는 나의 신발
我无任何身外之物 也来到了此处
난 가진 것이 없이 여기 왔고
即便吞噬掉了很多
많이 해쳐먹어도
我的友人们 也依旧痛苦难耐
내 친구들은 아직 아파
旭日东升 夕阳西沉 我的鞋子 磨损老旧
해 뜨고 해지고 해지는 나의 신발
我想到此为止 想逃离出去
난 그만하고 나가고 싶어
这里的地下室太过黯淡无光
여기 지하방은 너무 어두워
若明日降临
내일이 오면
那些将要消亡殆尽之事 让我们再也别去
사라져 버려질 것들에게 더 이상은
对它们付出情感 留恋牵挂
정을 주지 말자
若明日降临
내일이 오면
便会似什么也未发生般 全都会消失不见
아무 일 없던 것처럼 다 사라질 거야
别太担心啦
너무 걱정 말자
这里的地下室太过黯淡无光
여기 지하 방은 너무 어두워
每个漆黑夜晚
For every night
都会迎来更加明亮的白天
there's a brighter day
会没事的
It'll be ok
快来帮我打下这里的蟑螂呀
여기 바퀴벌레 좀 잡아줘
每个至深黑夜
For every night
都有更为明朗的白昼相随
there's a brighter day
会好起来的
It'll be ok
救命呀 快来救救这里的人儿
살려줘 여기 사람 살아요
明日 明日
Tomorrow Tomorrow
若闭上双眼 哼唱起歌谣
눈을 감고 노랠 부르면
那曾无从得知的答案 便会寻我而至
몰랐던 답들이 내게 다가와
我伸出双手
손을 건네고
曾眼不可见的感怀触动
보지 못했던 감동을
你一定会看得到的
너는 보게 될 거야
没关系 一切都无妨
It’s alright
专辑信息
1.Mask On (Prod. 코드 쿤스트)
2.번쩍
3.Achoo (Prod. GroovyRoom)
4.부어라 비워라 (Tricker) (Prod. GroovyRoom)
5.뿌리 (Prod. GroovyRoom)
6.적외선 카메라
7.내일이 오면