歌词
마음 놓고 커피 한잔 못해
无法放松心情 喝上一杯咖啡
나는 아무것도 못해
我什么都做不到
주위 친구들은 모두
周围的朋友们全都
편히 놀러 다니던데
惬意地出去玩了一圈
나는 맨날 일만 하네
我每天都只是在工作
여유라는 것 이 없네
所谓悠然从容 与我无关
나는 왜왜왜
我为何 为何 为何
힘들게만 사는 건지
只这样艰辛疲惫地生活呢
돈을 벌어도 쓸데가 없네
就算赚钱 也无处可花
시간이 생기면 쉬기 바쁘기에
为了待到闲暇时 能忙于休息
돈으로 행복을 살 수 있다기에
也因听说 有钱就能幸福生活
죽어라고 일만 해왔던 나인데
而拼死拼活 工作至今的我啊
이제 보니 돈은 돈일뿐이네
现在看来 钱不过就是钱罢了
행복은 돈으로 살수 있는 게
那所谓的 幸福可以用金钱购得
아니었는데 난 왜 그랬지
事实并非如此 我为何曾那样想
후회가 되지만 어쩔 수 없지
虽心生悔意 却也束手无策
요즘 난
最近我
마음 놓고 커피 한 잔을 못 마셔
连一杯咖啡 都无法放心喝下
여유가 하나도 남질 않아서
悠闲从容 早已是荡然无存
죽어라고 일만 하고 사는데 뭐
就只是拼命工作 这般生活罢了
즐거울 리가 있을까
又怎么可能觉得享受
어딨어 내 Happiness
在哪里呢 属于我的幸福
어딨을까 Happiness
会在何处呢 所谓的幸福
어딨어 내 행복은
我的幸福会在哪里呢
어딨어 내 Happiness
在哪里呢 属于我的幸福
어딨어 내 Happiness
在哪里呢 属于我的幸福
어딨을까 Happiness
会在何处呢 所谓的幸福
어딨어 내 행복은
我的幸福会在哪里呢
내 행복은 어디에 어디에
属于我的幸福 在哪里 在哪里
20 살 때는 말이야
在20岁的时候吧
뭐든 괜찮았는데
一切都很不赖
이제는 그게 아니더라고
但现在却已不是那样
25을 넘어가니까 다
因为过了25岁
알게 되더라
对一切都已了然明晰
시간이 정말로 금이더라고
时间真的就是黄金
노력한 건 많은데
我明明付诸许多努力
얻은 건 없네
却仍一无所获
이 세상이 그런 것 이더라고
这个世界就是这样
노력한 건 많은데
明明做出许多努力
상처만 얻네
却只得到累累伤痕
이 세상이 그런 것 이더라고
这个世界就是如此
아쉬워도 뭐 어쩔 수가 있나
就算遗憾可惜 也无济于事
(방법 없지 yeah)
(没有办法 yeah)
어제보다 더 노력해야지
比起昨日 要更用心努力才行
(뭐를 어찌해)
(什么该怎么办)
꿈을 먹고 사는 것도 다
就算是以梦想果腹这样生活
(전부 다 다 다)
(也全部 都 都 都)
내가 원해서 하고 있는데
明明是我所愿 所以才这样做的
흘러가고 있는 시간들이 너무나 아까워
流逝而去的时光 实在太过珍惜宝贵
행복했던 순간들을 떠올리면 바로
若回想曾经幸福的时刻 立刻感到
떠오르는 순간들이 왜 없어 하나도
为何 我没有任何能想到的瞬间呢
난 행복했었던 적이 없었던 걸까요
难道我 从未曾切身感到过幸福吗
요즘 난
最近我
마음 놓고 커피 한 잔을 못 마셔
连一杯咖啡 都无法放心喝下
여유가 하나도 남질 않아서
悠闲从容 早已是荡然无存
죽어라고 일만 하고 사는데 뭐
就只是拼命工作 这般生活罢了
즐거울 리가 있을까
又怎么可能觉得享受
세상 사람들이
希望世间所有人
전부 이 노래를 듣고
全都能听到这首歌
위로를 받았으면 해요
而获得一定慰藉
진심으로 바래요
真心这样期盼着
우린 모두 같아요
我们人人都别无二致
같은 사람이에요
大家都是同样的凡人
행복할 수 있어요
必定能够获得幸福
행복해야만 해요
一定要幸福才行啊
요즘 난
最近我
마음 놓고 커피 한 잔을 못 마셔
连一杯咖啡 都无法放心喝下
여유가 하나도 남질 않아서
悠闲从容 早已是荡然无存
죽어라고 일만 하고 사는데 뭐
就只是拼命工作 这般生活罢了
즐거울 리가 있을까
又怎么可能觉得享受
어딨어 내 Happiness
在哪里呢 属于我的幸福
어딨을까 Happiness
会在何处呢 所谓的幸福
어딨어 내 행복은
我的幸福会在哪里呢
어딨어 내 Happiness
在哪里呢 属于我的幸福
어딨어 내 Happiness
在哪里呢 属于我的幸福
어딨을까 Happiness
会在何处呢 所谓的幸福
어딨어 내 행복은
我的幸福会在哪里呢
내 행복은 어디에 어디에
属于我的幸福 在哪里 在哪里
专辑信息