歌词
신비로이 가려졌던 비밀 장막
神秘地遮挡起来的幕布
그 너머로 얼어붙은 두 그림자
在那后方凝固的两个身影
단 위에 처음 오르는 두 신인 배우
第一次登台的两位新人演员
우리 둘의 폼 지금 그래 꼭
我们两人的姿势 就现在这样 很好
난 뭔지 알 것만 같고 드디어 온 건가
我好像知道了什么 终于要来了
감당이 안될 것만 같은 느낌이
近乎无法承受的感觉
자꾸 날 불러
总是呼唤着我
네가 온 걸까
是你到来了吗
카운트 시작된 연극의 서막을 기다리듯
仿佛是在等待着戏剧开始的倒计时
마음의 준비를 하고 질끈 두 눈을 감아
做好心理准备 紧闭双眼
바르르 떨려오는 두 입술이 닿는 순간
兴奋而紧张的两唇相触碰的瞬间
숨 멎을 듯한 Mute
令人窒息的缄默
온 우주가 All stop
全宇宙停止了运动
찰나의 무언극이 된 사랑의 Climax
刹那间已然化为哑剧的爱情的顶点
춤추는 속눈썹 우리의 첫 Ensemble
睫毛也随之舞动的我们的初次合唱
Like a pantomime like a pantomime
就像是一场哑剧 就像是一场哑剧
Like a pantomime
像是一场哑剧
소리가 사라진 High-light
鸦雀无声的高潮
Like a pantomime like a pantomime
就像是一场哑剧 就像是一场哑剧
Like a pantomime
像是一场哑剧
너와 나의 짜릿한 첫 Kiss
你我间惊心动魄的初吻
어떤 현란한 대사로도 못 채워
任何冠冕堂皇的台词都无法匹配
어떤 달큼한 노래로도 못 메워
任何甜美动听的歌曲都无法插播
표정과 눈빛만으로 그린
只用表情和眼神就勾勒出来的
완벽한 Scene
完美的一幕
영원보다 길게 느껴질
感觉比永远更加长久
첫 입맞춤의 A-cut
一遍就过的初次相吻
누구도 우릴 말리지 못해
谁也无法将我们阻拦
그래서 이건 비극이 못돼
因此并不是悲剧
못된 마음이 이기적이야
坏心眼是自私的
너란 무대의 주인공이야
而你是舞台的主人公
달의 주문에 이끌려 파도가 밀려오듯
被月亮的咒语吸引 海浪迎来涨潮
거스를 수 없는 거센 감정의 물결
不可抗拒的感情的浪涛
와르르 쏟아지는
哗啦啦一涌而上
두 마음이 만난 순간
两颗心相遇的瞬间
숨 멎을 듯한 Mute
令人窒息的缄默
온 우주가 All stop
全宇宙停止了运动
찰나의 무언극이 된
刹那间已然化为哑剧的
사랑의 Climax
爱情的高潮
춤추는 속눈썹
睫毛也随之舞动的
우리의 첫 Ensemble
我们初次的合唱
진공의 성 안에 멈춰있어
停留在真空的城堡里
아무런 소리도 없어
悄无声息
환상의 섬 안에 갇혀있어
被困在幻想中的岛屿
잠시만 이대로 둬
暂时就这样下去
스르르 감긴 눈에 펼쳐지는
悄悄闭上眼睛 就会展现出
새로운 우주
焕然一新的宇宙
숨 멎을 듯한 Mute
令人窒息的缄默
Pause 무대 위 두 그림자
舞台上踌躇的两个身影
우리만 주인공이 된
只有化作主角的我们
흑백의 Background
黑白的背景
절대 없을 거야
绝对不会呈现
Pause 무대 위 두 그림자
舞台上踌躇的两个身影
우리만 주인공이 된
只有化作主角的我们
흑백의 Background
黑白的背景
절대 없을 거야
绝对不会呈现
우리 슬픈 Epilogue
我们悲伤的结局
Like a pantomime like a pantomime
就像是一场哑剧 就像是一场哑剧
Like a pantomime
像是一场哑剧
소리가 사라진 High-light
鸦雀无声的高潮
Like a pantomime like a pantomime
就像是一场哑剧 就像是一场哑剧
Like a pantomime
像是一场哑剧
너와 나의 짜릿한 첫 Kiss
你与我间惊心动魄的初吻
专辑信息