歌词
같은 곳인데 다른 것만 같아요
明明是同一地点 却似乎已截然不同
그대로인데 왠지 달라 보여요
明明依然如故 却莫名显得变化万千
매일 걷던 이곳
每天途经的此处
매일 보던 풍경들조차
就连每日领略的风景
너무 예뻐 보여요
都看起来这般美丽
아무 예고도 없이 넌
你 没有任何预兆
나의 품 안에 들어와
投入我的怀抱中
두 눈이 마주친 그 순간
四目相对的那一瞬
금세 내 심장이 빨라졌죠
我的心脏 立刻加速跳动起来
난 아닌척하려 해도
就算我佯装并非如此
이 시작된 마음은 다시
这份已然伊始的心意
돌이킬 수 없는 걸요
也已再无法回头重来
긴 어둠을 밝혀주는
好似照耀漫长黑暗的
한 줄기 햇살 같아
那一缕明媚阳光般
내 모든 세상들이
我所有的世界
너에게 가는 이 시간
都向你而去的此时此刻
어떤 준비된 말로도
无论用何等准备好的话语
설명할 수가 없어요
都无法清晰解释说明
너의 두 눈을 바라보면
只要凝望着你的双眸
금세 내 심장이 빨라졌죠
我的心脏 立刻加速跳动起来
난 아닌척하려 해도
就算我佯装并非如此
이 시작된 마음은 다시
这份已然伊始的心意
돌이킬 수 없는 걸요
也已再无法回头重来
긴 어둠을 밝혀주는
好似照耀漫长黑暗的
한 줄기 햇살 같아
那一缕明媚阳光般
내 모든 세상들이
我所有的世界
너에게 가는 이 시간
都向你而去的此时此刻
아픈 계절이 수없이 흘러도
纵使痛苦的季节 无数次逝去
이렇게 다시 또 너를 만나
我也会这样 与你再度相逢
이제 그 누구도 필요 없죠
现在 无论何人都不再紧要
내 모든 걸 준다 해도
就算给予我的一切
난 바꿀 수가 없는 걸
我也已无法改变
오직 내겐 단 한 사람
于我而言 唯独你一人
긴 어둠을 밝혀주는
好似照耀漫长黑暗的
한 줄기 햇살 같아
那一缕明媚阳光般
내 모든 세상들이
我所有的世界
너에게 가는 이 시간
都向你而去的此时此刻
너는 나의 모든 순간
你 就是我的所有瞬间
专辑信息