歌词
编曲 : MILLENNIUM
虽然会令人嫌恶反胃 但也请你不要将我忘却
역겹겠지만 날 잊지는 마
因为你我之间 也曾是相爱过一场的关系
그래도 사랑했던 사이니까
倘若就连在你的记忆深处
너의 기억 속에서조차
也让我就此消逝不见的话
사라지게 되면
那这个世界上 便不会有我的存在
난 이 세상에 없을 거야
虽然会令人嫌恶反胃 但也请你不要将我忘却
역겹겠지만 날 잊지는 마
因为也曾是一时缱绻的我们
한때는 애틋했던 우리니까
以狠心之人 一脚跨过
지독한 사람으로 너의
你的过往
과거에 남아서
我定会似是支离破碎般 痛苦不堪
난 부서지듯 아플 거야
很不幸吧 遇到我这种人
불행했니 나를 만난 걸
痛不欲生 悔不当初吧
땅을 치고 후회했니
有过在路上边开着车 边骂我吧
내 욕을 하면서 도로를 주행했니
也有过一气之下 冲动购物买了一堆东西吧
홧김에 이것저것 충동구매했니
呀 我就是这般令人厌恶
야 내가 그렇게 밉냐
好好想想看吧
잘 생각해 봐
幸福的瞬间 反而更多不是吗
행복한 순간들이 더 많았잖아
虽然不知你是作何他想
너는 어떨지 모르겠지만
但对我来说 你就是全世界
나한텐 네가 온 세상이고
是我的重心啊
중심이었단 말이야
虽然会令人嫌恶反胃 但也请你不要将我忘却
역겹겠지만 날 잊지는 마
因为你我之间 也曾是相爱过一场的关系
그래도 사랑했던 사이니까
倘若就连在你的记忆深处
너의 기억 속에서조차
也让我就此消逝不见的话
사라지게 되면
那这个世界上 便不会有我的存在
난 이 세상에 없을 거야
虽然会令人嫌恶反胃 但也请你不要将我忘却
역겹겠지만 날 잊지는 마
因为也曾是一时缱绻的我们
한때는 애틋했던 우리니까
以狠心之人 一脚跨过
지독한 사람으로 너의
你的过往
과거에 남아서
我定会似是支离破碎般 痛苦不堪
난 부서지듯 아플 거야
当啷当啷 是我内心碎裂的声音
쨍그랑 내 맘이 깨지는 소리
我彻底孑然一身 被孤立于孤独之中
완벽한 혼자가 되어 고독함 속에 고립
It's like brrrrrrrr
在你曾比1月更加冰冷无情的目光中
1월보다 추웠던 너의 눈빛에
心脏颤抖的声音
심장이 떨리는 소리
是晴天霹雳啊
청천벽력이었지
当那般令人寒心的话
너의 그 고운 입에서
从你那美丽的嘴巴冒出来之时
그런 심한 말이 나올 때
就像我后脑勺被狠锤一记那般
망치로 맞은 듯했어 뒤통수
虽然会令人嫌恶反胃 但也请你不要将我忘却
역겹겠지만 날 잊지는 마
因为你我之间 也曾是相爱过一场的关系
그래도 사랑했던 사이니까
倘若就连在你的记忆深处
너의 기억 속에서조차
也让我就此消逝不见的话
사라지게 되면
那这个世界上 便不会有我的存在
난 이 세상에 없을 거야
虽然会令人嫌恶反胃 但也请你不要将我忘却
역겹겠지만 날 잊지는 마
因为也曾是一时缱绻的我们
한때는 애틋했던 우리니까
以狠心之人 一脚跨过
지독한 사람으로 너의
你的过往
과거에 남아서
我定会似是支离破碎般 痛苦不堪
난 부서지듯 아플 거야
如若不是你的话 还会有谁会记起
너 아니면 누가 기억하겠어
那个曾在你身边 如此幸福的我
너의 옆에서 행복했던 나를
虽然会令人嫌恶反胃 但也请你不要将我忘却
역겹겠지만 날 잊지는 마
因为你我之间 也曾是相爱过一场的关系
그래도 사랑했던 사이니까
倘若就连在你的记忆深处
너의 기억 속에서조차
也让我就此消逝不见的话
사라지게 되면
那这个世界上 便不会有我的存在
난 이 세상에 없을 거야
如若不是你的话 还会有谁会记起
너 아니면 누가 기억하겠어
那个曾在你身边 如此幸福的我
너의 옆에서 행복했던 나를
虽然会令人嫌恶反胃 但也请你不要将我忘却
역겹겠지만 날 잊지는 마
专辑信息