歌词
ずっと そばにいたいよ
想一直在你的身边
二人 生まれた この星は
两个人出生的这颗行星
悲しい出来事も
连悲伤的事情也能冲走
洗い流す 水あびをするのさ
去洗个澡吧
さあ 拍手をどうぞ
来 请鼓掌吧
雨音が 鼓動をせかす
雨声鼓动心跳
あぁ 肩がふれたら
啊——若是肩膀相碰
街中のざわめきが アンコールみたい
街上的喧闹声就像加演节目一般
降りそうな 空模様とわかりながら
明明知道乌云密布像要降雨
何故 お互い 傘も持たず 来た?
为何彼此都没带伞就来了?
もっと そばにおいでよ
再靠近一点吧
二人 出逢った この星は
两个人相遇的这颗行星
とまどい 夕立に
在傍晚的骤雨里冲走了迷茫
洗い流す 水あびをしてるよ
正在洗澡呢
あぁ 車のたびに
啊~每当有车经过的时候
水たまり 波が寄せるよ
水洼中都会有波浪涌来
ねぇ はじめて行った
呐~这让我想起了
六月の砂浜を 思い出してるの
我们第一次去的六月的海滩
今年から むちゃなことはやめた なんて
从今年起就不再乱来什么的
もしかしたら わたしのためなの?
难道是为了我吗?
もっと そばにおいでよ
再更靠近一点吧
二人 出逢った この星は
两个人相遇的这颗行星
とまどい 夕立に
在傍晚的骤雨里冲走了迷茫
洗い流す 水あびをしてるよ
正在洗澡呢
もう少し 小さな店先がいいな
再小一点的店面比较好
同じことを考えてるでしょ?
你也在想同样的事情吧?
ずっと そばにいたいよ
想一直在你的身边
二人 生まれた この星は
两个人出生的这颗行星
悲しい出来事も
连悲伤的事情也能冲走
洗い流す 水あびをするのさ
去洗个澡吧
专辑信息