歌词
Down the street you can hear her scream, "you're a disgrace"
她在街边破口大骂:“你太丢人了!”
As she slams the door in his drunken face
她朝着他醉醺醺的脸,重重关上了门
And now he stands outside
他站在门外
And all the neighbours start to gossip and drool
邻居们开始议论纷纷
He cries "oh girl, you must be mad"
他哭着说:“哎,姑娘,你一定是疯了
What happened to the sweet love you and me had"
我们曾经甜蜜的爱情上哪儿去了?”
Against the door he leans and starts a scene
他倚靠在门边,往事一幕幕
And his tears fall and burn the garden green
滚烫的泪水滑落,几乎点燃了花园
And so castles made of sand
沙子堆砌成的城堡坍塌了
Fall in the sea eventually
跌进海里,无影无踪
An indian brave who before he was ten
一个还不满十岁的印第安人小男孩
Played war games in the woods with his indian friends
跟他的朋友们在树林里玩着打仗的游戏
And he built a dream that when he grew up
他有了个梦想,等他长大成人
He would be a fearless warrior indian chief
他要成为一个无所畏惧的印第安酋长
Many moons passed and the dream grew strong until tomorrow
时光荏苒,这梦想在他心中生根发芽,而明天
He would sing his first war song
他将会唱起他的第一支军歌
And fight his first battle but something went wrong
打响他的第一场战役,然而阴差阳错
Surprise attack killed him in his sleep that night
那天夜里,他在睡梦中遭受突袭而死
And so castles made of sand
沙子堆砌成的城堡坍塌了
Fall into the sea eventually
跌进海里,无影无踪
Take it Johnny
继续,强尼
There was a young girl whose heart was a frown
有个小女孩,总是忧心忡忡
She was crippled for life and couldn't speak a sound
因为她是个跛子,还是个哑巴
And she wished and prayed she could stop living
她企盼着,祈祷着,希望自己死去
So she decided to die
于是她决心赴死
She drew her wheel chair to the edge of the shore
她把轮椅摇到悬崖边,
And to her legs she smiled, "you won't hurt me no more"
看了看自己的腿,她笑了,“你们不会再伤害我了”
But then a sight she'd never seen made her jump and say
从未见过的美景,她不禁纵身一跃
"Look a golden winged ship is passing my way"
“看啊,有金色飞船正朝我飞来”
But it really didn't have to stop
真的没必要停下
It just kept on going
它一直都在前进
And so castles made of sand
沙子堆砌成的城堡坍塌了
Slips into the sea eventually
滑入海中,无影无踪
专辑信息