歌词
ふんわりたんぽぽ 绵毛(わたけ)にのせて
飞扬的蒲公英 撑开了小伞
世界中(せかいじゅう)に光(ひかり)の
把闪亮的花朵
花(はな)をさかせようよ
开遍世界
どこからかやってきた一(ひと)つの
若有一颗种子飞到了这里
小(ちい)さな种(たね)が仆(ぼく)らの街(まち)で
小小的它在我的家乡
花(はな)开(ひら)いてゆく
绽放
那点滴的温柔与思念停靠在你心深处
小(ちい)さな优(やさ)しさや思(おも)いやりが谁(だれ)かの心(こころ)に着地(ちゃくち)して
就一定会破土
芽(め)を出(だ)して花(はな)开(ひら)いて
盛开结果吧
�(み)をつけるだろう
它会变成风吧?
这思念会飞越重洋
风(かぜ)になろうか
那向着你的希冀
あなたの街(まち)へ
让它变成风吧?
届(とど)けたい思(おも)いを
这思念会飞越重洋
风(かぜ)になろうよ
穿梭在不同国度
海(うみ)を渡(わた)って
遨游在大千世界
届(とど)けたい思(おも)いがある
没有什么能
束缚飞鸟的翅膀
国(くに)から国(くに)をまたいで
在高处俯瞰
世界(せかい)を旅(たび)する渡(わた)り鸟(どり)に
这广袤的大地
国境(こうきょう)なんかない
这是浩瀚宇宙里 唯一的蓝色星球
它会变成鸟儿吧?
高(たか)い空(そら)からさぁ 见下(みお)ろせば�(ひろ)がる大地(だいち)は
向天空诉说的
たった一(ひと)つ地球(ちきょう)という名(な)の家族(かぞく)の
烦恼与忧愁
青(あお)い星(ほし)なんだ
向鸟儿打听吧?
我们的地球
鸟(とり)になろうか
还是那样美吗?
空(そら)から见(み)れば
让它化作鸟儿吧...
小(ちい)さな�(なや)み事(ごと)
Ah~记忆中的笑脸
鸟(とり)に闻(き)こうよ
渐渐淡忘了
仆(ぼく)らの星(ほし)は
Ah~似曾相识的人们却又并不是你
今(いま)も美(うつく)しいと
我不停寻找
鸟(とり)になろうよ...
自己生命的证据
它会变成风吧?
あ~思(おも)い思(おも)いの
那向着
笑�(えがお)忘(わす)れかけていたね
你的希冀
あ~似(に)ているようで1人(ひとり)1人(ひとり)违(ちが)うんだ
让它变成风吧?
仆(ぼく)が私(わたし)が
这思念会
ここに居(い)るわけ探(さが)して...
飞越重洋
它会变成风吧?
风(かぜ)になろうか
我想拜托风儿!
あなたの街(まち)へ
送去我们的思念
届(とど)けたい思(おも)いを
乘着清风!
风(かぜ)になろうよ
吹开你
海(うみ)を渡(わた)って
心中的花
届(とど)けたい思(おも)いがある
我愿成风
风(かぜ)にたくそう
ぼくらの想(おも)い
运(はこ)んでいっておくれ
风(かぜ)にのろうよ
みんなの胸(むね)に
花(はな)を�(さか)かせようよ
风(かぜ)になろうよ
专辑信息