歌词
이리저리로 비틀거리며 나를 뱉어낸 척 틈을 내밀다
四处跌跌又撞撞 假装唾弃我 挤出了缝隙
여기저기에 살을 찌우던 꾀어 잡아 숨겼던 비명을 던지네
哄骗着浑身长胖了的你 扔出了抓住后藏起来的秘密
물보단 술로 음악보단 여자의 가슴 사랑보단 돈맛을 밝히며 살게 냅둬라
水不如酒 音乐不如女人的胸怀 爱情不如金钱 明白之后才能活得自在
사는 게 지쳐 쉬려는데 왜 다들 노려보냐 나를 나름 잘 살아왔다
生活太累想歇一歇 为何都对我虎视眈眈 我只想过好自己的生活
지금껏 인생의 반을 망가져 봐야 쓰러져봐야 실패해봐야 앞이 보인다 나는
迄今为止用人生的一半尝试搞砸 尝试跌倒 尝试失败 看得见前途的我
비웃어 마음껏 더 크게 기다려 다 끝장내줄게
嘲笑 更大声地尽情地 等待 把一切都了结
비웃어 모두가 들리게 기다려 다 박살내줄게
嘲笑 让所有人都听见 等待 把一切都粉碎
이리저리로 비틀거리며 나를 뱉어낸 척 틈을 내밀다
四处跌跌又撞撞 假装唾弃我 挤出了缝隙
여기저기에 살을 찌우던 널 꾀어 잡아 숨겼던 비명을 던지네
哄骗着浑身长胖了的你 扔出了抓住后藏起来的秘密
술에 취해서 머물거리고 비틀거려도 쉴 틈 없이 돌아가 내 머린
醉酒后徘徊不前 跌跌撞撞却无可休憩 我转头回顾
타락 속에서 갇히고 욕정에 따먹혀도 언제든 달려 저 거리
被困于淘汰之中 即使被欲望吞噬 何时都能奔跑的那段距离
내 눈빛과 말투가 막되 보여도 이 가슴 속에는 살아 숨 쉬는 정의
即使我的眼神和语气显得粗鲁 这胸怀中鲜活的情义
해와 달과 낮과 밤처럼 뒤바뀌어도 결국엔 서 있어 여기
即使日和月 白昼和黑夜颠倒 结果还是站在这里
비웃어 마음껏 더 크게 기다려 다 끝장내줄게
嘲笑尽情地更大声地 等待 把一切都了结
비웃어 모두가 들리게 기다려 다 박살내줄게
嘲笑 让所有人都听见 等待 把一切都粉碎
四处跌跌又撞撞 假装唾弃我 挤出了缝隙
이리저리로 비틀거리며 나를 뱉어낸 척 틈을 내밀다
哄骗着浑身长胖了的你 扔出了抓住后藏起来的秘密
여기저기에 살을 찌우던 널 꾀어 잡아 숨겼던 비명을 던지네
专辑信息