歌词
Oh, ooh, oh
High up in a chamber
于那高耸阁楼之中
She painted pictures of the land that made her
她将孕育自己的故土挥笔描摹
Oh, ooh, oh
Shadowed by a clock face
巨大的钟面洒下一片阴翳
The hands arrested at the time she came and
她被人带进来时 双手绑着绳索
When she peered outside
当她把视线投向窗外
She saw the birds, so high
她窥见天幕中翱翔的鸟类
That she made a wish
暗自在心中许下心愿
To grow, one day, her own pair of wings
未来某一日 生出属于自己的羽翼
She sailed long from afar
她自远方扬起风帆起航
To find herself in the world
去探寻大千世界中自己的位置
When in the wind, she heard an island call
在那风声中夹杂着孤岛上的呼唤
And so she followed it and came ashore
她跟从那声音登上海岸
On a beach with a crowd
海岸上簇拥着一群人
"We waited hеre for you"
'我们已恭候多时'
Then a voice said it was truе
一个声音说道 预言都是真的
"We all prayed for a princess
'我们一直都在祈祷一名公主的降临
You're the one heaven sent"
你是我们天赐的礼物'
Oh, ooh, oh
High up in a chamber
于那高耸阁楼之中
She painted pictures of the land that made her
她将孕育自己的故土挥笔描摹
Oh, ooh, oh
Just to remember
只需铭记此刻
For the memory got lost in the dark
以防回忆遗失在记忆深处的黑暗
Oh, ooh, oh
Shadowed by a clock face
巨大的钟面洒下一片阴翳
The hands arrested at the time she came and
她被人带进来时 双手绑着绳索
Though she showed the passing of the days
即便时间岁月流逝
Eternally a child she would remain
她以不变的孩童姿态置身于永恒
Before she felt any fear
在恐惧袭来之前
The air escaped into silence
空气逃逸进寂静之中
She woke up lying on a gilded bed
她苏醒过来 卧躺在镀金床榻
With half a dozen maids around her
六名女仆围绕在身边侍奉
"We're keeping you safe in a tall place
'我们奉命在这高台楼阁护您周全
Where you can see all the land you lead for us
您可以在此领略您为我们开拓的土地'
By God's decree
这是上帝的旨意
Hail to the girl, our Queen"
向这位女孩 我们女皇 致以崇高的敬意
As the nights ran
当夜幕匆匆流逝
Together blurring into years
好几年转瞬过去
Her brushstrokes never disappeared
但她笔触描绘的图景 从未褪色
Oh, ooh, oh
High up in a chamber
于那高耸阁楼之中
She painted pictures of the land that made her
她将孕育自己的故土挥笔描摹
Oh, ooh, oh
Just to remember
只需铭记此刻
For the memory got lost in the dark
以防回忆遗失在记忆深处的黑暗
Oh, ooh, oh
Shadowed by a clock face
巨大的钟面洒下一片阴翳
The hands arrested at the time she came and
她被人带进来时 双手绑着绳索
Though she showed the passing of the days
即便岁月时间流逝
Eternally a child she would remain
她以不变的孩童姿态置身于永恒
Until one day when a clatter rang through the hills
直至未来某一日 一声清脆的撞击于山谷中回响
They found her gone and a smashed-open windowsill
她们发现公主早已离去 窗户被重重击碎
A feather hung in the air
一片羽毛悬浮于空中
And the once-stopped clock was ticking on
曾经停滞的时钟 又一次嘀嗒作响
专辑信息