歌词
누가 나의 귀를 만지며
是谁摸着我的耳朵
괜찮다고 등을 쓸어도
扫过没关系之类的话
나는 날 좋아할 수가 없네
即便如此 我也无法喜欢自己呢
누구 하나 잡을 수 없어
抓不住一个人
목을 놓다 잠든 밤에도
即使是松开脖子入睡的夜晚
나는 날 안아줄 수 없었네
我也无法拥抱自己呢
오늘도 낮이 다 새도록
今天也直至白日都透亮
질려버릴 만큼 줄곧 잠만 잤구나
一直睡到快腻烦了啊
이제는 입 한쪽만 올리며
现在成为了
웃는 머저리가 돼버렸구나
只勾起一侧嘴角的笑柄了啊
난 하루에도 몇 번씩
我一天里也会有好几次
어딘가로 사라질 거야
想着要去哪消失
그저 말뿐인 미지근한 예감
只有嘴上是含糊的预感
날 좀 더 읽어내줘요
再多读些我吧
아니 그냥 덮어줄래
不 要不合上吧
혹시 끝까지 봤다면
倘若读到最后的话
꼭 태워주고 가요
一定要烧毁再走
누가 나의 귀를 만지며
是谁摸着我的耳朵
괜찮다고 등을 쓸어도
扫过没关系之类的话
나는 날 좋아할 수가 없네
即便如此 我也无法喜欢自己呢
누구 하나 잡을 수 없어
抓不住一个人
목을 놓다 잠든 밤에도
即使是松开脖子入睡的夜晚
나는 날 안아줄 수 없었네
我也无法拥抱自己呢
난 하루에도 몇 번씩
我一天里也会有好几次
이젠 다 그만둘 거야
想着现在要放弃一切了
그저 말뿐인 미지근한 예감
只有嘴上是含糊的预感
날 좀 더 괴롭혀줘요
再多些折磨我吧
아니 그냥 안아줄래
不 要不拥抱我吧
혹시 떠나갈 거라면
倘若你要离去的话
꼭 문은 닫아주고 가요
一定要关上门再走
한때는 여기 흘러넘치던
曾几何时这里充斥的
이제는 숨을 거둔 바람이
现在呼吸的风
다시 한 번 내게 불어준다면
倘若再次向我吹来
나는 온 세상을 끌어안으리
我会怀抱整个世界
누가 나의 혀를 자르고
是谁切下了我的舌头
그저 곁에 있어준대도
只是陪在我身旁
나는 날 좋아할 수 없을걸
即便如此 我也无法喜欢自己呢
아무것도 보이지 않아
看不见任何
김이 서린 창문을 열고
打开雾气凝结的窗户
떨리는 두 팔을 감싸
将颤抖的双臂
안아
紧抱
안아
紧抱
专辑信息