Two Ragged Soldiers

歌词
They spoke transparent phrases to looking glass women
他们对着镜中的女人说些浅显的话语
And they took the detours that scattered the way
他们沿着分散的道路绕道而行
They departed from summer like two ragged soldiers
像两个衣衫褴褛的士兵,离开了夏天
Dragging their heels through their fantasies
拖拖拉拉着走过他们的幻想世界
There were meals in the missions for two frozen statues
使团里有给两尊冰冷雕像的食物
And long draughty sermons devouring their knees
冗长的布道吞噬着他们的膝盖
Sometimes passions in winter turn to cold soundless moments
冬天的激情有时会变成冰冷无声的时刻
That teared in the eyes of their fantasies
给他们的幻想的眼中带来泪滴
There were nights on park benches, stale bread for the pigeons
许多夜晚就在公园的长椅上,给鸽子喂馊面包
Good mornings to faces who just turned away
向那些转身离开的人道声早安
And on one road confusion, the other desire
一条路是迷茫,另一条路是渴望
So they took to the road of their fantasies
于是他们走上了那条幻想的道路
One would speak of a lake where he used to go swimming
一个会提到他过去常去游泳的一个湖
The other had no memories left for his mind
另一个脑子里已经没有记忆
With their arms round each other the two ragged soldiers
两个衣衫褴褛的士兵手挽着手
Laughed through a war that they couldn't see
在他们看不见的战争中大笑
Laughed for a world filled with fantasy
为一个充满幻想的世界而笑