歌词
Звенит в ушах лихая музыка атаки…
激烈的冲锋乐曲耳边阵阵响起…
Точней отдай на клюшку пас, сильней ударь!
挥动着曲棍传球强力去攻击!
И всё в порядке, если только на площадке
球场上有了他们,胜利定有把握,
Великолепная пятёрка и вратарь!
五个超级小伙和守门员一起!
Суровый бой ведёт ледовая дружина:
冰球队全力投入紧张激烈战斗:
Мы верим мужеству отчаянных парней.
让我们相信年轻人的好身手。
В хоккей играют настоящие мужчины,
敢去打冰球,那才算得上是好汉,
Трус не играет в хоккей!
胆小鬼不打冰球!
Трус не играет в хоккей!
胆小鬼不打冰球!
Пусть за воротами противника всё чаще
任对手在球门前进攻更加凌厉,
Победной молнией пульсирует фонарь!
闪动的屏幕记录一次次胜利!
Но если надо, защищается блестяще
纯熟的冰球技艺加上严密防御,
Великолепная пятёрка и вратарь!
五个超级小伙和守门员一起!
Суровый бой ведёт ледовая дружина:
冰球队全力投入紧张激烈战斗:
Мы верим мужеству отчаянных парней.
让我们相信年轻人的好身手。
В хоккей играют настоящие мужчины,
敢去打冰球,那才算得上是好汉,
Трус не играет в хоккей!
胆小鬼不打冰球!
Трус не играет в хоккей!
胆小鬼不打冰球!
Красивых матчей будет сыграно немало,
还会有更多精彩比赛将要经历,
И не забудем, не забудем мы, как встарь,
过去的一切我们绝不会忘记,
В сраженьях золото и кубки добывала
多少次鏖战之后捧回金牌、奖杯,
Великолепная пятёрка и вратарь!
五个超级小伙和守门员一起!
Суровый бой ведёт ледовая дружина:
冰球队全力投入紧张激烈战斗:
Мы верим мужеству отчаянных парней.
让我们相信年轻人的好身手。
В хоккей играют настоящие мужчины,
敢去打冰球,那才算得上是好汉,
Трус не играет в хоккей!
胆小鬼不打冰球!
Трус не играет в хоккей!
胆小鬼不打冰球!
Суровый бой ведёт ледовая дружина:
冰球队全力投入紧张激烈战斗:
Мы верим мужеству отчаянных парней.
让我们相信年轻人的好身手。
В хоккей играют настоящие мужчины,
敢去打冰球,那才算得上是好汉,
Трус не играет в хоккей!
胆小鬼不打冰球!
Трус не играет в хоккей!
胆小鬼不打冰球!
专辑信息
1.Трус не играет в хоккей
2.Спят курганы тёмные (Из к/ф "Большая жизнь")
3.Серёга
4.Огонёк
5.Чайки
6.Волчье солнце
7.Капитан корабля (Live)
8.Фронтовики
9.Мой любимый мужчина
10.Война