歌词
月翳りて 帰路は暗夜に隠れ
迷い子は転けつまろびつ山に独り
白ノ衣 鬼ノ面
云遮月辉 归途在暗夜中隐藏
現れたのはこの世のものとは思えぬ美しい存在
迷路的孩子一个人在山里不断乱转
母のような女ノ姿は 頬を撫で、問う
白衣 鬼面
出现的是美丽不似凡间之物的存在
「あな、いとあはれ。助け望むか?
母亲般的女人身姿 轻抚脸颊 问道:
ならば さぁ 約束(契り)を結べ」と
“啊,真是可怜呢。想让我帮你么?
怪しく笑い 小指差し出す
那么 就缔结契约吧。”
無垢な子は 嗚呼 言われるがまま
诡异地怪笑着 伸出了小指
泣いて縋り 小指結んだ
纯洁的孩子啊 就这样被告知
哭泣着抱住 勾住小指
“他言無用” 好奇の心に負け
“不可外传” 却输给了好奇心
其の契りを破り 村に言いふらかす
破坏约定 在村里传扬
赤红燃遍鬼山
紅ク燃ユル 鬼ノ山
传入耳帘的不仅是大人们胜利的呐喊
聴こえる音は大人たちの勝ち鬨の声だけではなく
摇曳篝火中 回响着女人的呼声:
木霊する女ノ断末魔(叫び声) 揺れる篝火
“啊,好悲伤啊。契约被破坏了。
那么 就接受报应吧!”
「あな、いとかなし。約束(契り)破れた。
在头上回响着 诅咒的话语
ならば さぁ 報いをうけよ」と
纯洁的孩子啊 面色变得苍白
頭に響く呪いの言葉
哭泣着道歉 请求宽恕
無垢な子は 嗚呼 蒼褪めながら
为时已晚
泣いて詫びて 許し請うたが
“如果打破了契约…那么……就和我一样…”
時既に遅し
哀叹着 失去身体的那个人
孩子一个人 离开了村庄
『契り破ればお前も…そう…ワタシトオナジ…』
在身体里的人心
无论如何也没有消失
人を失くした その身を嘆き
住在一起的不吃人的鬼们喧闹着
独り 子は村を離れた
人的谣言只能传一时
人の心は その身に残り
不久无用的时光流逝了
どうしても消えることはなく
现今谁也不知道这个鬼故事
人を喰らわぬ鬼が住まうと 皆は騒ぎ立てたが
人の噂も七十五日
やがて廃り時は流れた
今は誰も知らぬ鬼の話
专辑信息
1.指切呗
2.あやかしかいぎ
3.玉響蛍
4.谜挂満店 ~うらめにゅう
5.契り鬼
6.おにのはなし.