歌词
La nuit tombée, la vieille dame du cinquième
夜幕降临,六楼的老妇人
Cri des cigarettes à son balcon d'ébèn
在黑色的阳台上抽着烟
Dix mètre carrés, que tolère, depuis des années
这些年,在方寸十平方米里忍受着
Son agoraphobie sévère
严重的广场恐惧症
Et de là haut, du regard, elle embrace
在高处注视着女孩亲吻
En secret la vie
以及她的私生活
Des amants d'en face
和情侣们的脸
Elle s'invente, une vie parallèle
她虚构了一个相似的生活
Souriant, les yeux dans une paire de jumelles
望远镜后的那双眼微笑着
Sans connaître leurs noms
不知道他们的名字
Elle préfère l'anonyme de ses relations
她喜欢这样隐藏着
Par delà les buildings
注视着那些楼房
Et les années passent et la voyeuse s'inquiète
随着时间的流逝 观察者担心起来
Plus d'ombres chinoises, de buer dans les fenêtres
窗下的阴影渐增
Dans la chambre les amants s'aime à dormir debout
情侣在卧室熟睡了
Il est loin le temps des nuits blanches éperdues
漫漫长夜狂乱的失眠
C'est la déconfiture des amants
那些公寓房间里住着
Ceux qui font chambre apart
无力偿还债务的情侣们
Et c'est le calme plat sur l'échelle de RichterRichter
的梯子上安安静静
Sous un même toît de solitude parallèle
平行于孤独的屋顶
Dans l'anonymat, rêve de grandiose et charnelle
匿名的梦想着伟大与物质
Mais cette nuit, des avions ont la trajectoire
但今晚,飞机的轨迹
L'édredon des voisins, comme aérogare
尽端邻居的被子
Des pliages en papier de rendez-vous secret
折叠着秘密约会
Des poèmes que seul Gardin écriraient
独自在花园里写着诗
Demain, minuit tapant, sur le toît du building
明天,午夜十二点,在楼顶
"Moi je t'y atteint", signé anonyme“
我会去的“匿名署名
La nuit tombée, dans leurs plus beaux habits
夜幕降临,他们穿着最漂亮的衣服
Les amants se retrouvent sans comprendre la duperie
情侣们不理解的欺骗
Sur le toît d'un gratte-ciel, on voit la lueur
在摩天大楼的屋顶,我们看到了光
De leurs fiancailles, comme ça à ciel ouvert
在露天下他们订婚了
La nuit aquarellée porte leurs retrouvailles
晚上他们团聚在一起
Et la veille dame sourit
以及微笑的老妇人
Les yeux dans ses jumelles
望远镜后的那双眼睛
专辑信息
1.La dentellière
2.Monoplace
3.Les aéronefs
4.Place royale
5.63 rue Leman
6.Lucie
7.Tokyo Jellybean
8.La ballerine
9.Les loups pastel
10.L'éloge des dernières fois