歌词
5.15 a.m.
早上5点15
Snow laying all around
到处都是积雪
A collier cycles home
一个矿工骑车回家
From his night shift underground
他刚刚下了夜班
Past the silent pub
路过寂静的酒馆
Primary school, working mens club
小学校,工人俱乐部
On the road from the pit head
在从矿井旁出来的路上
The churchyard packed with mining dead
这里的墓地安葬的都是死去的矿工
Then beneath the bridge
在桥下面
He comes to a giant car
一辆巨型汽车开过来
A shroud of snow upon the roof
车项上一层积雪
A mark ten jaguar
是一辆捷豹mark ten
He thought the man was fast asleep
他以为那个人睡着了
Silent, still and deep
悄然无声
Both dead and cold
死寂而寒冷
But shot through with bullet holes
突然间子弹穿过弹孔
The one armed bandit man
一个持枪的男人
Came north to fill his boots
从北面伦敦东区来的
Came up from cockneyland
他已经准备好了
E-type jags and flashy suits
E型捷豹和显眼的西装
Put your money in
把钱财装起来
Pull the levers, watch them spin
拉杆后,看着他们旋转
Cash cows in all the pubs
所有的酒吧都有自己的赚钱方式
But he preferred the new nightclubs
但他更喜欢新开的夜总会
Nineteen sixty-seven
1967
Bandit men in birdcage heaven
鸟笼天堂的强盗们
La dolce vita, sixty-nine
无忧无虑的生活
All new to people of the tyne
泰恩河的人们对一切都感到新鲜
Who knows who did what
谁知道谁做了什么
Somebody made a call
有人打了电话
They said his hands were in the pot
他们说他的双手在罐子里
That he'd been skimming hauls
那是他藏赃物的地方
He picks up the swag
他捡起赃物
They gaily gave away
他们高高兴兴地离开
Drives his giant jag
他开着巨型捷豹
Off to his big pay day
告别了强盗的一天
The bandit man
这个强盗
Came north to fill his boots
从北部伦敦东区来的
Came up from cockneyland
他已经准备好了
E-type jags and flashy suits
E型捷豹和显眼的西装
The bandit man
这个强盗
Came up the great north road
从北面大道来
Up to Geordieland
来到泰恩赛德
To mine the mother lode
来到这个主矿山
Seams blew up or cracked
被炸裂过的矿山
Black diamonds came hard won
黑色的钻石来之不易
Generations toiled and hacked
世世代代的人们辛勤劳作
For a pittance and black lung
为了微薄的薪水染上过黑肺病
Crushed by tub or stone
被矿车或石头碾压过
Together and alone
孤独地在一起劳作过
How the young and old
年轻人和老年人
Paid the price of coal
是这样付出采矿的代价
Eighteen sixty-seven
1867
My angel's gone to heaven
我的天使去了天堂
He'll be happy there
他在那里会很开心
Sunlight and sweet clean air
那里有阳光和甜蜜的清新空气
They gather 'round the glass
他们聚集在玻璃周围
Tough hewers and crutters
艰苦的石匠和切割工人们
Child trappers and putters
运煤童工们
The little foals and half-marrows
小马驹和半个葫芦
Who pushed and pulled the barrows
推着独轮手推车
The hod boys
煤斗的男孩们
And the rolleywaymen
和运输的男人们
5.15 a.m
早上5点15
专辑信息
1.Everybody Pays
2.Our Shangri-La
3.Song For Sonny Liston
4.Don't Crash The Ambulance
5.Stand Up Guy
6.Postcards From Paraguay
7.Sucker Row
8.The Trawlerman's Song
9.Boom, Like That
10.5:15 am
11.Back To Tupelo
12.Whoop De Doo
13.All That Matters
14.Donegan's Gone