歌词
Take your chance!
Take your chance!
Make your choice!
Make your choice!
何かひとつだけ選びとったなら
如果选择了一件东西的话
そのほかのもの捨てなきゃダメと
其他的东西就不得不舍弃
言っている私がホントは迷ってる
说着这些的我真的是很迷茫
ベストの答えなんてどこにもないのに
最好的答案什么的在哪也没有
(Hoo hoo)あなたを見てるとハラハラするのよ
(Hoo hoo)一看到你我就会不妙的激动起来
そんな無防備に生きられるなんて
明明是那样无防备地一路生活过来的
石橋たたいてそれでも渡れない
谨小慎微的也过不去的坎
私のような小心者の心得は
像我这样小器的人的小心机是
見つけたチャンスを逃さずつかむこと
看到可以把握住的机会就不想让它从我手中溜走
後悔だけは残したくないの
不想最后只剩下后悔
呆れるくらいに正反対だから
正好相反,令人吃惊
キャラの違いが二人をつなぐ
不同的角色把两个人联系在一起
女同士ならのするどい直感で
以女人特有的敏锐直觉
考えてることは互いにわかるの
彼此都知道对方在想什么
(Hoo hoo)あなたは私を買い被りすぎよ
(Hoo hoo)你把我看得太高了
くよくよするのを見せたくないだけ
只是不想让别人看到你的烦恼
石橋たたかず渡ってしまうのも
谨小慎微
時には明るい未来につながるはずね
也会带来光明的未来
助け合えばほら怖いもの知らずの
只要互相帮助
自分になれる勇気が出てきた
就会有勇气成为初生牛犊不怕虎的自己
(I'm OK) (I'm OK, too)
(I'm OK) (I'm OK, too)
Ohチャンスの神様は前髪しかないから
oh机会之神啊只有刘海的话
通り過ぎたら手に入れることは無理よ
经过了就不能得到
力を合わせてそれをつかむために
为了齐心协力,抓住它
二人がかりで生きるなんてどう?
两个人一起生活怎么样?
Take your chance!
Take your chance!
Make your choice!
Make your choice!
Take your chance!
Take your chance!
Make your choice!
Make your choice!
专辑信息
1.チャンスの前髪
2.人生の扉(オリジナル・カラオケ)
3.チャンスの前髪(オリジナル・カラオケ)
4.人生の扉