歌词
そっぽ向いた
[offset:0]
夜中に溶けて可笑しなワルツ
幸福論者 不理睬的幸福论者
淡々と進む未来焦る気配
在夜里溶化了可笑的华尔兹
だってもう救われないよ
淡然前进的未来焦急的样子
阿呆らしい哀しい無気力な鳥 尊厳は誰かが食い散らかす
因为已经不能拯救了
出口に群がるのなら
笨蛋一样的悲伤无力小鸟 尊严被谁蚕食殆尽
体が裂けるのなら
如果有出口的话
諦めた方が痛くないよ
身体裂开的话
その手を離せば
放弃了才不会痛苦
自由な空落ちていく
放开那双手的话
ほらサヨナラなのさ
自由的从天坠落
その場しのぎの嘘を
你看,再见啦
いくつも重ねて
敷衍事实的谎言
この気持ちが空気に触れて
能重复多久
誰かに伝わる意味は
这份心情与空气接触
なくなってしまうよ
传达给谁的意义
Shutdown
会消失不见
そうだきっと反面教師
妬ましい苦しい
是啊,一定是反面教材
ふざけたモラル
嫉妒的痛苦
早々といち抜けた
开玩笑般的道德
オママゴトだ
早早都舍弃了
歪んだスポットライト
麻烦事
泣き声が正しいなら
扭曲的聚光灯
ドーパミンに騙されてる
如果哭声是正确的话
夢物語を
被童话欺骗
Shutout
梦幻故事
どうせまた誰かが
ほら代わりに願えばいい
反正又是谁
不良品の歯車
看吧,换个愿望不就好了
捨てられるだけだ
有残缺的齿轮
増えすぎた孤独が軋む
只会被抛弃
朝がまた繰り返される
过多的孤独在吱嘎作响
ほら手を離せば
清晨又在重复
キレイな空滲む赤
看吧,放开手的话
ほらサヨナラなのさ
美丽的天空渗透着红色
どうでもいい過去を
看吧,再见啦
いくつも連ねて
无关紧要的过去
この心が言葉になって
种种的
誰かに伝わる事は
真心话
もうないんだろうな
传达给谁
Shutdown
已经没有了吧
专辑信息