クドリャフカ

歌词
「クドリャフカ」
我只是想被誇獎而已。
祈求著能夠成為『特別』。
詞曲:←P
這樣的話,這樣的話,
唄:初音ミク
我就可以待在這邊了。
我好怕會被忘掉。
褒められたいだけなんです。
只是希望可以看著我。
『特別』でありたいと願います。
這個夢想,這個夢想,
そうすれば、そうすれば、
如果實現的話,我就可以一直待在你身邊了嗎。
僕は此処に居られるから。
忘れられるのが怖いんです。
ただ僕を見てほしいだけなんです。
只要你對我微笑,
その夢を、その夢を、
無論怎樣的操勞我都不以為苦。
叶えられたら、ずっと側に居られるかな。
沒問題的,沒問題的,
因為我已經碰觸到了你的溫柔。
あなたが笑ってくれるのなら、
指著夜空告訴我的,
どんな苦労も苦にはなりません。
位於星星之間交叉路口處的我們。
大丈夫、大丈夫、
不知不覺間,不知不覺間,
その優しさに触れていたから。
朝著對角線邁步出去。
夜空指差して教えてくれる、
在狹窄的箱子中,被關住的心意。
星と星の交差点の僕ら。
裝載進去的,是以億為單位的希望。
いつからか、いつからか、
我不想要那種東西。我不想要那種東西。
対角線を目指して歩いていた。
我只是,單純想要待在你身邊而已。
你在最後給我的水,
I wanted to help you.
嚐起來有點鹹鹹的呢。
啊,天空掉下來了。
狭い箱の中、閉じ込めた想い。
劇烈的地震也停了。
積み込まれたのは、億単位の希望。
我到了好遠好遠的,星星間的對角線囉。
そんなものは要らない。そんなものは要らない。
可是,可是,這不對啊。
僕はただ、あなたの側に居たいだけだった。
你不在這裡啊。
我在這裡,一個人,一個人。
最後にくれた水の味は、
――――又變成,孤單一人了。
ちょっとしょっぱかったなぁ。
什麼都看不見呢。
什麼都聽不到呢。
撫摸我的那雙手,
あ、空が落ちてきたよ。
所殘留的溫度好痛。
酷い地震も止んだ。
我明明只是想待在你身邊,
遠い遠い、星と星の対角線に辿りついたよ。
卻離了好遠好遠呢。
當初是不是,
でも、でも、違うんだ。
不該成為什麼『特別』比較好呢……。
あなたが、居ないんだ。
在廣闊的「 宇宙 」中,滿溢出的心意。
僕は此処で、ひとり、ひとり。
滴落的是,一光年的淚水。
――――また、ひとりぼっち。
請務必想起我。請不要忘記我。
我曾存在於那裏。我曾待在你身邊。
何も見えないな。
你最後撫摸我時留下的溫度,總覺得好燙啊。
音も聞こえないな。
輕輕飄起的水珠,嚐起來有點鹹鹹的。
撫でてくれた手の、
温もりが痛いな。
側に居たいだけなのに、
えらい離れちゃったなぁ。
『特別』になんか、
ならないほうがよかった、かな……。
広い「 」(スペース)に、溢れ出した想い。
零れ落ちたのは、一光年の涙。
どうか思い出して。どうか忘れないで。
そこに在ったこと。あなたの側に居たこと。
最後に撫でてくれた温もりが、なんか熱いんだ。
ふわり浮かんだ水の味は、ちょっとしょっぱかった。
------終り------
专辑信息
1.Bonus
2.S-mail
3.Chrismas Prayer
4.花が散る顷に
5.クドリャフカ
6.Burial At the Sea
7.フロウフロウ
8.Verbleib
9.宇宙ラジオ Remix by 市蔵