歌词
月曜日は ため息
星期一 嘆著氣
昨日聞いた あの噂が気になる
我在意起 昨天聽到的那個傳聞
キミのとなりにいる人より
比起在你身邊的人
私の方がきっと
我的話一定更合適
嫌いな食べ物とかも全部
因為像是你討厭的食物之類
知ってるんだからね!!
我全部都知道呢!!
じんじん 痛い胸の奥のほう
因為陣陣 疼痛的內心
なにもできなくてつらい
什麼也做不了好辛苦
でも キミの瞳映る私は
可是 你眼中映出的我
切ないくらいに 恋してる
如這心痛的程度般 愛著你
昨日の夜 切りすぎた前髪
昨天晚上 剪過頭的劉海
キミの前で隠すなんてさ
在你面前遮掩起來什麼的
バカみたい
像個傻瓜一樣
メール 久しぶりくれたけど
雖然你久違的傳來 郵件
恋愛相談する 相手を
卻是將商量戀情的 對象
間違えてるなんて
弄錯了之類的
デリカシーなくない!?
你是不是太沒神經!?
だんだん 胸の中のキャパシティー
漸漸 內心的容積
キミのことで あふれそう
彷彿快要被你 擠滿
でも 顔に出すのは くやしいから
可是 露出臉來 會不甘心
前髪さわって ごまかした
撫摸著劉海 掩飾過去了
作り笑い 無理してる
裝出的笑容 勉強著自己
そんな自分が嫌い でも
我討厭這樣的自己 可是
キミの瞳映る私は
可是 你眼中映出的我
切ないくらいに 恋してる
如這心痛的程度般 愛著你
じんじん 痛い胸の奥のほう
因為陣陣 疼痛的內心
なにもできなくてつらい
什麼也做不了好辛苦
でも キミの優しさが切なくて
可是 你的溫柔讓人心疼
思わず涙がこぼれた
不覺間淚水滴落下來
気づかれないように笑った
為了不被你發現我露出了笑容
专辑信息