歌词
Apareciste en el camino
道路上出现了你的身影
Como un regalo, algo divino
仿佛上帝的恩赐
Justo en el momento que más dolía
就在这最为痛苦的时刻
En la tormenta desatada en mi velero a la deriva
在暴风雨来临之际 在航行的帆船上
Vi en tus ojos en el mar en calma
我望见你的双眼 如同平静的大海
Tu voz me dijo no pasa nada
你对我说 什么也没有发生
Y naufragaron tus manos por mi espalda
你的双手迷失于我的背心
la almohada fue testigo del placer que derramaba
枕头见证了我溢出的喜悦
Como ahora dices que te vas
你怎么能说 自己要离开
De una manera tan cobarde
用如此怯懦的方式
Como ahora dices que te vas
你怎么能说 自己要离开
Si justo empezaba a enamorarme
而我才刚开始坠入爱河
Quién callará a esta soledad
谁在孤独中保持沉默
Que me pregunta sin respuesta
向我抛出问题却不作回答
Tú me viniste a rescatar
你来到这里 拯救了我
Y me abandonas como isla desierta
又把我丢下 如同荒芜的小岛
Vuelvo a caer en el combate
我再一次败下阵来
Me toca perder tras jaque mate
除非把对手逼上绝境 不然轮不到我作输家
Intento no olvidarte por más que trate
我再三尝试 试着不去忘记你
Eres como droga y como adicto
你就像毒药 让我上瘾
Salgo yo a buscarte
我出发去寻找你
Y al final te veo, sonríes, me atrapas
到最后我见到你 你的微笑俘虏了我
Tal si fuera un reo, desarmas de nuevo mi alma
既然我是罪犯 那就重新夺走我的灵魂
Robando de mi cuerpo lo que queda hasta saciarte
偷走我身体所剩无几的东西 直到能满足你
úsame pero no te marches
享用我 但是不要离开我
Como ahora dices que te vas
你怎么能说 自己要离开
De una manera tan cobarde
用如此怯懦的方式
Como ahora dices que te vas
你怎么能说 自己要离开
Si justo empezaba a enamorarme
而我才刚开始坠入爱河
Quién callará a esta soledad
谁在孤独中保持沉默
Que me pregunta sin respuestas
向我抛出问题却不作回答
Tú me viniste a rescatar
你来到这里 拯救了我
Y me abandonas como isla desierta...
又把我丢下 如同荒芜的小岛
Como isla desierta...
如同荒芜的小岛
Encarnaré esta soledad
我会成为孤独的化身
En un naufragio sin final...
在没有尽头的海难中
Como ahora dices que te vas
你怎么能说 自己要离开
Tú te vas, te vas, te vas,
你要离开 离开 离开
Te vas, te vas, te vas...
离开 离开 离开
Como ahora dices que te vas
你怎么能说 自己要离开
Quédate conmigo baby
陪伴着我吧 宝贝
Te puedes ir...
你不可以离开(歌词有误 缺少no)
Stay with me forever
永远地陪在我身边
专辑信息