歌词
領土の取り合いみたいにお互い心貪った
如同争夺领土一般 互相贪图着占领对方的内心
先に音を上げたのはあなた
你最先提出了怨言
つまらない人間にはくだらない人生がお似合い 忘れ物はないわ
无意义的人们适合过着无意义的人生 没有任何被遗忘的东西
あとは私が消えるだけ
在那之后 我就消失了
あれは蜃気楼だった
那只是海市蜃楼
咽び泣くのは君の影
我因你的残影而抽噎哭泣
失ったのは恋じゃない 最初からどこにもなかったの
我失去的并非是爱 那从最初开始就根本不存在
真っ赤に濡れた瞳が 砂漠の果てに消えていく
泪水濡湿的通红眼瞳 望向无尽的沙漠尽头
揺るがない景色を見せて
望着一成不变的景色
泣けるフィナーレは十分だ
哭泣着的结局就足够了
「二人はきっとうまくいく」
“那二人必会幸福美满”
呪文のように繰り返し 静かに首を絞めるあなた
如同咒文一般反复 安静地扼住你的脖子
自分だけ責めてるから 真実が視えないでいるのよ
仅仅是责备自己 是无法看见真相的哟
私さえ消えたならば
如果连我也消失了
きっと涙は晞くから
你的泪水一定还会止不住地流下吧
ここは蜃気楼だった
这里是海市蜃楼
熱に守られ 棚引いて
被炎热守护着 环绕身旁
手を繋いでよ 今だけは
牵住彼此的手 仅仅是此刻
名前も忘れてしまうから
就连名字也就此忘却吧
さよならだけが響いてる 砂漠の果てに消えていく
仅有一句“永别吧”仍环绕在耳畔 回响在沙漠的尽头
尊い声はこの胸に それだけあれば 私は
只要这宝贵的声音还存留心中 我便…
あれは蜃気楼だった
那只是海市蜃楼
咽び泣くのは君の影
我因你的残影而抽噎哭泣
失ったのは恋じゃない 最初からどこにもなかったの
我失去的并非是爱 那从最初开始就根本不存在
真っ赤に濡れた瞳が 砂漠の果てに消えていく
泪水濡湿的通红眼瞳 望向无尽的沙漠尽头
誰かが傍にいたことをあなたはふと思い出すのね
是谁曾经陪在你身边 你会不经意间想起的吧
見て また夏が来るから
看呐 夏天终将再次来临
熱さに振り返って
炎热必将再次袭来
专辑信息