歌词
几乎到想要哭泣那样
泣きたいくらい
越来越喜欢你
君のことが好きになっていく
每当视线交会
見つめ合うたびに
心跳(节奏)便会传到指尖
指を伝う鼓動(リズム)
跳得如此之快甚至令人叹气
早すぎてため息でちゃうの
哭泣的样子也好
泣いた顔も
害羞的样子也好都是那么令人怜爱
照れた顔も愛しくて
只是静静地待在你身边
隣でそっと
就幸福得似乎快要融化
溶けてしまいそうなほどの幸せ
想要一直珍惜这份幸福
ずっと大切にしたいから
每当与你相遇
会うたびに
开心和悲伤便会
楽しさと切なさが
爬上心头 明明初次邂逅的时候
寄り添う日々 出会った頃は
还没到这种程度
ここまでじゃなかったのに
几乎连呼吸都要忘记
息をするのも忘れるくらい
只是只是一起欢笑的时间
ただただ笑いあってる時間を
也会觉得很幸福
幸せに思える
想要坦率地告诉你
素直に言いたい
几乎到想要哭泣那样
泣きたいくらい
越来越喜欢你
君のことが好きになっていく
每当视线交会
見つめ合うたびに
心跳(节奏)便会传到指尖
指を伝う鼓動(リズム)
跳得如此之快甚至令人叹气
早すぎてため息でちゃうの
哭泣的样子也好
泣いた顔も
害羞的样子也好都是那么令人怜爱
照れた顔も愛しくて
只是静静地待在你身边
隣でそっと
就幸福得似乎快要融化
溶けてしまいそうなほどの幸せ
想要一直珍惜这份幸福
ずっと大切にしたいから
将来的哪天会有
いつの日か
一场大人的恋爱什么的
大人の恋愛なんて
这种事情曾经想象过 但是也许到头来
想像した でも結局
会和现在没什么改变
いまと変わらないのかも
不知不觉喜欢上”一起”这个词
お揃いっていう言葉がいつしか
变成这样这都是因为你
好きになったのは君のせいだって
想到这点也会觉得很幸福
幸せに思える
想要坦率地告诉你
素直に言いたい
几乎到想要哭泣那样
泣きたいくらい
喜欢上了你
君のことが好きになっている
就算是任性也好
わがままでもいいから
就算有点痛苦也好
少し苦しくたって
请就这样继续下去拜托了
このままでいさせてお願い
仿佛不服输一般
負けないくらい
紧紧地将你抱紧
君のことを抱きしめるよ
仿佛一旦闭上双眼
目を閉じたら
就会消失一般的幸福
消えてしまいそうなほどの幸せ
想要一直珍惜这份幸福
ずっと大切にしたいから
几乎到想要哭泣那样
泣きたいくらい
越来越喜欢你
君のことが好きになっていく
只是静静地待在你身边
隣でそっと
就幸福得似乎快要融化
溶けてしまいそうなほどの幸せ
想要一直珍惜这份幸福
ずっと大切にしたいから
幸福得似乎快要消失
消えてしまいそうなほどの幸せ
想要一直珍惜这份幸福
ずっと大切にしたいから
专辑信息