歌词
오랜만이다 이게 몇 년만이야
好久不见了 这都多少年了呀
으레 자주 하던 이 말이 왜 그리도 낯설었는지
这句常说的话为什么那么陌生了
그 짧은 침묵이 왜 그리 아픈지
这短暂的沉默为何令我感到疼痛
차마 눈을 마주하지 못하고 고개를 떨군다
强忍的泪水 在对视之后再也无法撑住 只好低下头
이제 다 아무렇잖게 잊었다 말했었는데
现在像什么都没发生过一般忘掉吧 分明这样说过的
그립던 그 보고 싶던 네가 짓는 그 환한 미소에
比起那个 更怀念你灿烂的笑容
너무 벅차 내 눈에 그만 눈물이 나
因为过于耀眼 要从我眼眶里奔涌而出的泪水就这样停止了
좋은 사람을 만나고 있단 말에
说着要遇到更好的人啊
괜찮을 것 같던 가슴이 왜 그리도 아팠었는지
看起来是没关系的样子 为何如此心痛
행복하단 말이 왜 그리 아픈지“
一定要幸福啊” 这句话为何让我如此难过
차마 눈을 마주하지 못하고 고개를 떨군다.
忍的泪水 在对视之后再也无法撑住 只好低下头
이젠 다 아무렇잖게 잊었다 말했었는데
现在像什么都没发生过一般忘掉吧 分明这样说过的
그립던 그 보고 싶던 네가 짓는 그 환한 미소에
比起那个 更怀念你灿烂的笑容
너무 벅차 내 눈에 그만 눈물이 나
因为过于耀眼 要从我眼眶里奔涌而出的泪水就这样停止了
시간이 전부 해결해준단 말만 지금까지 믿었었는데
我一直相信着时间会解决一切的那句话
꽤 오랜 시간 지났는데도 난 네 앞에선 왜 전과 같은지
可是明明已经过去了很久 为何我在你面前一如从前
오랜만이다…
好久不久了
그 쉬운 말이
这如此简单的问候
오랜만이다..
好久不久了
이게 몇 년 만이야..
这都多少年了
오랜만이다..
好久不久了
이게 몇 년 만이야…
这都多少年了
专辑信息