歌词
昨日より君が好きなのに 昨日みたいに上手く出来ない
明明比昨天更加喜欢你 但却没法像昨天那样顺利地表达出来
二人がはしゃいだ言葉はあっと言う間に 忘れてしまった
我们二人欢乐的对话在转瞬之间 就被你忘得一干二净
並んで座ったベンチで 手をつなごうか迷ってた
我们排排坐在长椅上 我犹豫着是否要牵起你的手
何故か君にだけ僕が伝わらない それだけ分かった
为什么我的感情只对你无法传达 这一点我搞不明白
捨てる様に 日々を生きてきたけど
虽然已怀着过一天就要扔一天的觉悟这样一天天过来
君は僕を まともな怖がりに変えてしまった
但你总是能让我变得胆怯起来
毎日君を抱きしめても どんなに強く抱きしめても
就算每天都将你拥在怀中 无论多么紧地将你拥在怀中
0.1mmの不安が狭まったまま
你我之间也还会隔着0.1毫米的不安
毎日君に恋するため 毎日君を抱きしめよう
为了能每天都与你爱恋 每一天都将你紧紧拥抱
忘れるから 移ろうから 届かないから
因为你总会忘掉 你心中的恋意总会褪去 我的感情总归无法转达
大好きと笑って欲しい
好想要听你笑着说喜欢我
大きなモールで一人きり 流れてく人を見ている
我独自一人徘徊在大型商场中望着人群流动
君の声を思い出せばあの時に 戻れる気がした
当我脑海中回想起你的声音时 我又觉得我们能回到曾经
僕だらけの 日々を生きてきたけど
虽然我每天都过着只有我自己的生活
君を見つけ 君を失うのが ただ怖いんだ
但我还是很害怕每天找到你又失去你这样的轮回
毎日君と話をして 時々君は黙り込んで
每一天都主动与你聊天 有时候你也会默不作声
0.1gの孤独 分け合ったまま
我们还是分摊着0.1克的孤独
毎日君を愛するため 毎日僕は君を騙す
为了能每天都与你爱恋 每一天我都在欺骗着你
こぼれそうな胸の内を 閉じ込めたまま
将我即将凋零的内心关得紧紧
大好きを 抱えて歩く
怀抱着喜欢你的心情前行
キレイと言った夕焼けを 慌てて僕は探すけれど
被你夸赞美丽的夕阳 我虽然费力慌张地找寻
0.1秒の遅さで 色を変える
但因为0.1秒的迟疑 那夕阳已经变了颜色
毎日君を抱きしめても どんなに強く抱きしめても
就算每天都将你拥在怀中 无论多么紧地将你拥在怀中
0.1mmの不安が狭まったまま
你我之间也还会隔着0.1毫米的不安
毎日君に恋するため 毎日君を抱きしめよう
为了能每天都与你爱恋 每一天都将你紧紧拥抱
忘れるから 移ろうから 届かないから
因为你总会忘掉 你心中的恋意总会褪去 我的感情总归无法转达
大好きさ 笑って欲しい
我爱你啊 好想要再看到你的笑容
专辑信息