歌词
Chcę tej jesieni wziąć głęboki wdech,
[波兰语]我想在秋季深吸一口气
Opowiedzieć Tobie cały dzień,
向你倾诉我一天的生活
Oprowadzać uliczkami słów.
向你展示充斥着梦想的街道
Ktoś przeciął mały papierowy los,
我们的命运如剪纸般被斩断
Twój kawałek zabrał sobie wiatr,
你的那片被风带走
Po nagrodę razem trzeba pójść.
我们必须找回彼此
Stan, kto odgadnie ten stan?
谁能预料到这种状态?
Los przerwany na pół
命运被一分为二
A wygrany jest sam.
战胜才能远离孤独
Żadne z nas, nie, my nie znamy się,
除非我们变回陌生人
Nie odbierze i już, nie odbierze i już.
都不会断了彼此的联络
Dziś jeszcze słońce się na niebo pcha,
今天的太阳依旧闪耀
Moje myśli już ogarnia chłód,
我的思绪却被寒风袭卷
Jesień tu zagląda znów
秋天似乎在用这种方式
I myśli, że spytała, czy ma wejść,
问我欢不欢迎他的来到
Chociaż nie mam nic przeciwko niej.
尽管我并不在意
Jednak kiedy Ciebie nie ma tu,
但没有了你在身旁
Samotności tyle w sobie ma, co piękna.
孤独就成了一片美景
Stan, kto odgadnie ten stan?
谁能预料到这种状态?
Los przerwany na pół
命运被一分为二
A wygrany jest sam.
战胜才能远离孤独
Żadne z nas, nie, my nie znamy się,
除非我们变回陌生人
Nie odbierze i już, nie odbierze i już.
都不会断了彼此的联络
Stan, kto odgadnie ten stan?
谁能预料到这种状态?
Los przerwany na pół
命运被一分为二
A wygrany jest sam.
战胜才能远离孤独
Żadne z nas, póki nie znamy się,
除非我们变回陌生人
Nie odbierze i już, nie odbierze i już.
都不会断了彼此的联络
专辑信息