歌词
仔细听 能听到细微的雨声
耳を澄ますと微かに闻こえる雨の音
拼凑着思绪 在这里坐着寻找要说的话
思いを缀ろうとここに座って言叶探している
想了想写了写 觉得不对擦掉就一切归零
考えて书いてつまずいて消したら元通り
经过了12小时 却只存在一堆纸屑
12时间経って并べたもんは纸クズだった
想要告诉你 却不能好好跟你说
君に伝えたくて 巧くはいかなくて
不断积累的感情 只有持续的膨胀
募り积もる感情は膨れてゆくだけ
就连倾诉 也做不到
吐き出すこともできずに
现在我心中的只字片语
今仆の中にある言叶のカケラ
如鲠在喉 尖锐刺痛
喉の奥、鋭く尖って突き刺さる
就算不美又如何
キレイじゃなくたって
只有一点也足矣
少しずつだっていいんだ
想把这种痛 化成形状
この痛みをただ形にするんだ
不论做甚么都无法持久的 小时候的我
「你到底想做什么」 人家问也不知道
何をしても続かない子供の顷の仆は
即使是那样的我 如果也能被赋予什么
「これぞってモノ」って闻かれても答えに困っていた
希望能信任 不会再迷惘的我自己
そんな仆にでも与えられたものがあると言うんなら
我所在的这地方 即使像龙困浅滩
迷い立ち止まった自分自身も信じていたいな
但充满爱的表情 散播满溢的温暖
仆がいるこの场所は少し穷屈だけど
然后就听见了 你的声音
爱に満ちた表情でぬくもり溢れて
无论是那捨弃掉的 脚下挣扎足印
そして君の声がする
还是为此所苦的自己 全部都是我
一直唿喊着 那紧抱着的思念
足元に投げ舍てたあがいた迹も
在那声音的前方 你就存在着
もがいている自分も全部仆だから
仔细听 能听到我清晰的声音
抱えている想いをひたすらに叫ぶんだ
天空停止哭泣 乌云渐渐散去
その声の先に君がいるんだ
现在我正编织着只字片语
将它一字一句摺叠成诗篇
耳を澄ますと确かに闻こえる仆の音
就算不美又如何 只有一点也足矣
空は泣き止んで云が切れていく
会有光芒照进
我会一直唱 唱到声音枯竭
今仆が纺いでいく言叶のカケラ
落在你身上的悲伤 若能消散就好了
一つずつ折り重なって诗(うた)になる
想把最原原本本的我 传达给你
キレイじゃなくたって 少しずつだっていいんだ
一直寻找的东西 此刻就在眼前
光が差し込む
この声が枯れるまで歌い続けて
君に降る悲しみなんか晴らせればいい
ありのままの仆を君に届けたいんだ
探していたものは、目の前にあった
专辑信息