歌词
「愛」どこで誰が
「爱」是谁在哪里创造的东西呢
創造したもんなんでしょうか
難解なんだね
真费解啊
感情ってどこへ
感情的去向
向かうべきもんなんでしょうか
又该朝向何方呢
そっと教えてよ
悄悄告诉我吧
飛ぶ鳥は大空を
飞鸟在天空中
迷うことなく飛べるのに
明明那么毫无迷惘地飞翔
いったい僕らはどこへ向かうんだろう
我们却究竟该去向何方呢
恋爱的成功率 如此不堪
恋愛の成功率はね 散々でね
总也无法成就良缘
いつだって成就しないまま
可即使如此依然会喜欢上
とはいえ好きになっちゃうんじゃ
真叫人厌倦啊
もう嫌になるよ
就请消失吧
どうかいなくなれ
如果是这样就让自己本身都消失吧
こんなんなら存在自体よ消えちまえ
抱着这样的想法经过了多久
そう思ってどのくらい経つだろう
下周何时再会呢
来週はいつ会えるんだろう
听说爱人是命中注定的
如果这是真的
愛すべき人は運命的に決まってるって
那么只需将眼前的一切
それが本当なら
都接受好了
視界に入ったものすべて
我明白的哦
受け入れてしまえばいいんだ
大街的正中央
解っちゃいるんだよ
我并非走在那儿
大通りのど真ん中を
所以大多时候都会注意脚下 谨慎地活下去
歩けるような僕じゃないから
但现状是最大的问题
大抵足元を気にして生きている
这无法挽回的关系
最大の問題点はね 現状じゃね
却依然想见你
どうしようもない関係だね
真叫人厌倦啊
そのうえ会いたくなるんじゃ
就请消失吧
もう嫌になるよ
如果是这样 就让自己本身也消失吧
どうかいなくなれ
抱着这样的想法经过了多久
こんなんなら存在自体よ消えちまえ
我们究竟去向何方呢
そう思ってどのくらい経つだろう
恋爱的成功率如此不堪
总也无法成就良缘
いったい僕らはどこへ向かうんだろう
可即使如此依然会喜欢上
真叫人厌倦啊
恋愛の成功率はね 散々でね
就请消失吧
いつだって成就しないまま
如果是这样就让自己本身也消失吧
とはいえ好きになっちゃうんじゃ
抱着这样的想法经过了多久
もう嫌になるよ
但现状是最大的问题
どうかいなくなれ
这无法挽回的关系
こんなんなら存在自体よ消えちまえ
却依然想见你
そう思ってどのくらい経つだろう
真叫人厌倦啊
就请消失吧
最大の問題点はね 現状じゃね
如果是这样就让自己本身也消失吧
どうしようもない関係だね
下周我们何时再会
そのうえ会いたくなるんじゃ
哎 我们何时能够再会
もう嫌になるよ
どうかいなくなれ
こんなんなら存在自体消してしまえ
来週はいつ会えるんだろう
ねえ、僕らいつ会えるの?
专辑信息