歌词
この街を歩くとどうして
为什么一踏上这条街
知らぬ間に早足になるのだろう?
就会不自觉地加快脚步?
そう 誰もが自分の大事なもの
不论是谁都会担心吧
奪われないかと不安になるよ
自己最重要的东西会不会被夺走
立ち止まり(立ち止まり)
停下脚步(停下脚步)
深く息をして
深呼吸
空を見上げ問いかけた
仰望天空 询问内心
僕が欲しいものとは?
自己真正想要的是什么?
たった一つ願うもの
一直(一直)追逐着的
ずっと(ずっと)追い求めてる
那个唯一的愿望
あの夢か?
却只是一场梦吗?
人混みに飲み込まれ
就算淹没在人海中
どこかで見失っても
就算迷失于路途上
絶対(絶対)バンドワゴンに振り回されない
也绝对(绝对)不会让自己随波逐流
気づいたら大人と呼ばれて
渐渐发觉了那个被称作大人的自己
物分かりいいふりをしているけど
虽然装作一副很明白的样子
今 鏡に写ったその姿は
但是现在 那个镜子里的我
本当になりたい自分だったか?
真的想成为真正的自己吗?
太陽は(太陽は)
太阳呐(太阳呐)
雲があったって
即使被云朵遮挡
どんな時も存在する
却依旧在那个地方
僕が欲しいものとは?
自己真正想要的是什么?
決して譲れないものだ
是绝对不能让步的东西吧
あの日(あの日)
那一天(那一天)
心震えた憧れか?
心中颤抖地憧憬着的是什么?
手を伸ばし諦めて
伸开双手 放弃掉吧
それでも また夢見て
可即便如此 自己还是梦想着
そんな(そんな)
那样的话(那样的话)
欲望だけが教えてくれる
告知自己真正的想要的一切吧
夢なんか見なければ
如果没有梦想
傷つかないのに…
就不会受伤吧
夢を見なきゃ
但是没有梦想
生きられない
也就没有存在的意义了吧
僕が欲しいものとは?
自己真正想要的是什么?
挫折した暗闇で
在遭遇挫折的黑暗中
何度(何度)助けられたか?
多少次(多少次)自己得到了救赎?
あの光
那束光芒
希望とは生きること
就是活下去的希望
未来が続く限り
只要未来还在继续
ずっと(ずっと)
一直(一直)
チャンスはあるよ
机会一定会出现
Ah-
Ah~
僕が欲しいものとは?
自己真正想要的是什么?
たった一つ願うもの
一直(一直)追逐着的
ずっと(ずっと)追い求めてる
那个唯一的愿望
あの夢か?
却只是一场梦吗?
人混みに飲み込まれ
就算淹没在人海中
どこかで見失っても
就算迷失于路途上
絶対(絶対)
也绝对(绝对)
バンドワゴンに振り回されない
不会让自己随波逐流
专辑信息