歌词
昨天喷的香水
昨日つけた香水
早晨醒来后
味道完全消失了
朝起きて匂っても
昨天所有的事情
なんにも残っていなくて
也不知道是否只是虚幻
昨日のことは全部
只分心片刻
日常就会变为灰色
まぼろしだったのかもしれない
无论什么都变得糟糕
日常被灰色笼罩
一瞬でも気を抜いたら
忘掉自己的话 太过悲伤
日常が灰色になってしまう
本能把理性
吞噬掉的话 太过可怕
もう全部どうでもよくなって
如果不想再感到羞耻的话
把你忘掉好了
日常が灰色になっていく
虽然知道马上就能见面
但是呢 并不想联络你
自分を忘れてしまったら情けない
以后就是一个人了
不涂上颜色是不行的
本能が理性を
你爱我吗?
食ってしまったらこわい
不要说谎啊
恥をかきたくないから
但是还是喜欢你
无所谓的事情
きみのことも忘れる
已经受够了
因为找到你了
すぐ会えることを知っている
回到家里
でもね連絡しないよ
蝉在喧闹着
これからはひとりで日常に
是今年第一次
听到了叫声
色をつけなきゃ
但在东京是从来是安静的
意识到了
愛している?
这样吵闹的早晨
嘘いらない
多么美妙
でも好き
来到前路
像看到什么一样
どうでもいいことは
又像是空无一物
もういい
错过了熟悉的面孔
きみをみつけたから
像大叔一样的
在旧书店的气味里
実家にかえると
一直在看书
蝉が鳴いていた
买了小说
今年初めて
说真的
鳴き声をきいた
你把我的自由啊
夺走了啊
東京では鳴いていなかった
不知为何 很需要你
気がする
说真的
你把我的自由啊
こんなにうるさい朝は
夺走了啊
なんかすてきだ
不知为何 很需要你
说真的
駅前をふらつくと
说真的啊
見たことあるような
这样的语句
ないような
不能直接对你说出
懐かしい顔とすれちがった
从被窝里出来 从垃圾里出来
为了吃早饭
おじさんみたいな
做了扫除也洗了衣服
匂いの古本屋で
晚上要好好回来睡觉啊
就算没有你也要继续生活
ずっと読みたかった
没有你的日子到来了
小説を買った
像笨蛋一样啊
哭出来了
正直なところ
你爱我吗?
きみがわたしの自由を
不要说谎啊
奪ったんだから
但是还是喜欢你
きみがどうにかしてほしい
无所谓的事情
已经受够了
正直なところ
因为找到你了
きみがわたしの自由を
你爱我吗?
奪ったんだから
きみの自由も奪いたい
正直なところ
正直なところ
こんな正直なことをきみに直接
言えるわけがない
布団から出てゴミを出して
朝ごはんを食べて出かけるよ
掃除もするし洗濯もする
夜はちゃんと帰って眠るんだ
きみがいなくても生活をする
きみがいない生活をおくる
ばかみたいだよ
泣いてしまうよ
愛している?
嘘いらない
でも好き
どうでもいいことは
もういい
きみをみつけたから
愛している?
专辑信息