歌词
青春ごっこを今も 続けながら旅の途中
青春游戏仍在旅途中进行着
ヘッドライトの光は 手前しか照らさない
前车大灯的光亮照出正前方的道路
真暗な道を走る 胸を高ぶらせ走る
在漆黑的道路上纵情狂飙
目的地はないんだ 帰り道も忘れたよ
归宿和归途全都抛到脑后
壊れたいわけじゃないし 壊したいものもない
没有破坏的理由和目标
だからといって全てに 満足してるわけがない
但这并不意味着我已心满意足
梦の中で暮らしてる 梦の中で生きていく
活在梦中 活过梦中
心の中の漂流者 明日はどこにある
心中的漂流者 明天又前往何处
生きててよかった 生きててよかった 生きててよかった
还活着 太好了 还活着 太好了 还活着 太好了
そんな夜を探してる
一直在寻找那样的一个夜晚
年をとったらとるだけ 増えていくものはなに
年龄越大 越增多的是什么?
年をとったらとるだけ 透き通る场所はどこ
年龄越大 越畅通无阻的地方是哪里?
十代はいつか终わる 生きていればすぐ终わる
十几岁的时光一旦结束 这一辈子也差不多了
若さはいつも素裸 见苦しい程ひとりぼっち
年轻的时候总是赤裸裸的 孤单到令人讨厌的程度
生きててよかった 生きててよかった 生きててよかった そんな夜を探してる
还活着 太好了 还活着 太好了 还活着 太好了 一直在寻找那样的一个夜晚
生きててよかった 生きててよかった 生きててよかった
还活着 太好了 还活着 太好了 还活着 太好了
そんな夜はどこだ
那样的夜晚到底在哪
僕が今までやってきた たくさんのひどい
至今为止 我做了很多过分的事
仆が今まで言ってきた たくさんのひどい
至今为止 我说了很多过分的话
涙なんかじゃ终わらない 忘れられない
眼泪根本不会结束 也有无法忘记的事情
ひとつ残らず持ってけ どこまでも持ってけよ
我全部占有它们 永远占有它们
生きててよかった 生きててよかった 生きててよかった
还活着 太好了 还活着 太好了 还活着 太好了
そんな夜を探してる
一直在寻找那样的一个夜晚
生きててよかった 生きててよかった 生きててよかった
还活着 太好了 还活着 太好了 还活着 太好了
そんな夜はどこだ
那样的夜晚到底在哪
いこうぜ いこうぜ 全开の胸で
走吧 走吧 敞开心胸
いこうぜ いこうぜ 震わせていこうぜ
走吧 走吧 不停地摇摆下去
もっともっと もっともっと
去更多更多更多更多没有见过的地方吧
ずっとずっと ずっとずっと种をまいていく
永远永远永远永远地播种下去吧
全开の胸 全开の声 全开の素手で
放开心胸 放开声音 放开双手
感じることだけが全て 感じたことが全て
感知到的就是全部 感知过的就是全部
生きててよかった 生きててよかった 生きててよかった
还活着 太好了 还活着 太好了 还活着 太好了
生きててよかった 生きててよかった
还活着 太好了 还活着 太好了
生きててよかった 生きててよかった
还活着 太好了 还活着 太好了
专辑信息