歌词
青春的游戏在旅途中进行着
青春ごっこを今も 続けながら旅の途中
前照灯的光芒只有眼前没有照到
ヘッドライトの光は 手前しか照らさない
穿过漆黑的道路 兴奋地奔跑着
真暗な道を走る 胸を高ぶらせ走る
漫无目的 连回家的路也忘记了
目的地はないんだ 帰り道も忘れたよ
不应该破坏 也没有想要破坏的东西
壊れたいわけじゃないし 壊したいものもない
但是并不意味着我就满足了
だからといって全てに 満足してるわけがない
住在梦中 活在梦中
夢の中で暮らしてる 夢の中で生きていく
心中的漂流者 明天在哪里
心の中の漂流者 明日はどこにある?
活着真好 活着真好
生きててよかった 生きててよかった
活着真好 寻找着那样的夜晚
生きててよかった そんな夜を探してる
随着年龄的不断增大 增加的又是什么呢
畅通无阻的地方究竟在哪里
年をとったらとるだけ 増えていくものは何?
十几岁的时光在不知不觉中结束 生命也会很快结束
年をとったらとるだけ 透き通る場所はどこ?
年轻的时候总是耿直 孤单到令人讨厌的程度
十代はいつか終わる 生きていればすぐ終わる
活着真好 活着真好
若さはいつも素裸 見苦しい程ひとりぼっち
活着真好 寻找着那样的夜晚
生きててよかった 生きててよかった
活着真好 活着真好
生きててよかった そんな夜を探してる
活着真好 寻找着那样的夜晚
生きててよかった 生きててよかった
至今为止我做过很多过分的事情
生きててよかった そんな夜はどこだ
至今为止我说过很多过分的话
眼泪不会结束 也有无法忘记的事情
僕が今までやってきた たくさんのひどい事
全部珍藏在心 全部珍藏在心
僕が今まで言ってきた たくさんのひどい言葉
活着真好 活着真好
涙なんかじゃ終わらない 忘れられない出来事
活着真好 寻找着那样的夜晚
ひとつ残らず持ってけ どこまでも持ってけよ
活着真好 活着真好
生きててよかった 生きててよかった
活着真好 寻找着那样的夜晚
生きててよかった そんな夜を探してる
走吧 走吧 敞开心扉
生きててよかった 生きててよかった
走吧 走吧 不停地摇摆
生きててよかった そんな夜はどこだ
去更多更多更多更多没有见过的地方吧
いこうぜ いこうぜ 全開の胸で
永远永远永远永远地播种下去
いこうぜ いこうぜ 震わせていこうぜ
敞开心扉 放开声音 放开手
もっともっと もっともっと見たことない場所へ
感觉到的东西就是全部
ずっとずっと ずっとずっと種をまいていく
活着真好 活着真好 活着真好
全開の胸 全開の声 全開の素手で
活着真好 活着真好
感じることだけが全て 感じたことが全て
活着真好 活着真好
生きててよかった 生きててよかった 生きててよかった
生きててよかった 生きててよかった
生きててよかった 生きててよかった
专辑信息