歌词
そう、全て 無駄と知るの
是呢 明白了一切 也是无用的呢
伫む影に 潜め
将这思绪 隐于卓立身影之中
世の中にある全ての秘匿(ひとく)さえ
这世间 一切谨秘之行径
私たちの眼には全て意味が無いの
依我等所见 全然徒劳无义
どんなに巧く他人(ひと)を欺いても
无论是 如何精于欺诈之道
私たちの眼には全て意味が無いの
对我等而言 亦无有其意义
すべての理(ことわり)さえも覆しては
将一切的“常理”颠覆
虚構と虚言の存在を明かすの
是要将那虚妄之辞 尽数揭露
遥かな-遥かな- 時の中
悠远的 悠远的 时光之中
私は-貴方と- 風に乗って
你我二人 乘风前行
そう大きな-大きな- 流れでも
即便迎向 那样巨大 那般猛烈的逆风
私は-必ず- 翔けつけるわ
我亦定要 展翅翱翔
世界に蔓延りし偽善の笑みも
在这世上滋长蔓延的 伪善的谄笑
私たちの眼に写れば剥蝕(はくしょく)だわ
一旦映入我们的眼中 都将剥去画皮
如何なる偽計に晒されようとも
即便置身于何等精妙的诡计中
全ては掌の上であることを知るの
亦然知晓 一切尽在股掌之间
遥かな-遥かな- 時の中
悠远的 悠远的 岁月之中
私は-貴方の- 力となって
我 已然成为你的力量
そう大きな-大きな- 流れでも
即便迎向 那样巨大 那般猛烈的逆风
私は-音より- 疾く飛ぶわ
我也将振翅疾飞 更胜其声
確かな-確かな- 真実を
那诚然存在的 确切的真相
私は-貴方と- 見つけ出すの
你我二人 定然要将其觅得
揺るぎなく交わした約束は
两人所作的海誓山盟
誰にも遮らせなどしないわ
可不会向任何人隐瞒
专辑信息