歌词
声優:来海 純
前几天我一直很忙啊~
この間、けっこう忙しかったんだあ~
学着学着,“为什么要做到这个份儿上呢?”我突然搞不懂了
テストのために毎日夜遅くまで勉強しているんだけど、
越学习越好,
勉強すればするほど、
"你为什么要这么做?" 我不知道。
「何のためにここまでしているの?」って、どうしても分からなくて、
被这个问题困扰着辗转反侧
イライラして眠れなかった。
从小到大都是在学校度过的。
小さい頃から、ほとんどの時間を学校で過ごした。
上中学的时候,
中学生の時、
我想,"我不能再忍受去学校了。
「学校に行くなんて、もう我慢できない」と思って、
我打算退学。
学校をやめようとした。
但是实际上没有放弃真是太好了。
でも、実際にやめなくてよかった。
高中三年级的时候,数学什么的完全搞不懂。
高校三年生の時は数学が全然わからなくて、
不管我怎么努力
どんなに頑張っても、
成绩还是没办法提高,一塌糊涂到想哭
成績は泣きたいぐらい上がらなくて。
好辛苦啊~
辛かったなあ~
但是 那时
でも、あの時
一边强忍着眼泪,一边一遍遍把错题重做的我
涙をこらえながら間違えた問題を何度もやり直した私、
我觉得真了不起。
本当にすごいと思う。
这样度过的日子至今还像宝石一样闪耀着光芒四射,
そんな風に過ごした日々は今でも宝石のように輝いていて、
很怀念。
懐かしかった。
每当我有考试时,我总是得到一张答题纸,上面写满了答案栏。
テストの時はいつも、紙いっぱいに解答欄がある答案用紙もらった。
对于一直上学地我来说,
ずっと学校に通っている私にとって、
到现在为止的人生也好像全部是写在答案纸上的答案。
今までの人生も全部答案用紙に書かれた答えみたい。
到底是为了什么而做的呢?
一体、何のためにやっているのかな?
父母?未来?还是为了理想?
親?未来?それとも理想のため?
虽然现在还不太清楚
今はまだよくわからないけど、
但我只知道,我想尽我所能。
頑張りたいって思うんだ。
梦想总有一天会实现的吧?
夢はいつかきっと手に入れられるでしょう?
我是否能够去我想去的地方?
行きたいところにもいつか行けるのかな。
那么 这样就足够了
なら、それでいい
带着勇气继续走下去就好了。
勇気を持って、歩き続ければいいんだ。
文案:泉
专辑信息